Hayes Carll - Jesus and Elvis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayes Carll - Jesus and Elvis




Jesus and Elvis
Иисус и Элвис
Painted on velvet
Нарисованный на бархате.
Hanging at the bar here every night
Зависаю здесь в баре каждую ночь.
It's good to be back again
Как хорошо снова вернуться
Oh, me and my old friends
О, я и мои старые друзья.
Beneath the neon cross and the string of Christmas lights
Под неоновым крестом и гирляндой рождественских огней.
Lola built this joint in '67
Лола построила это заведение в 67-м.
And her boy went off to fight on Christmas Eve
А ее сын ушел драться в канун Рождества.
In a war nobody won
В войне никто не выигрывал.
She lost her only son
Она потеряла своего единственного сына.
Now everything he loved is what you see
Теперь ты видишь все, что он любил.
Jesus and Elvis
Иисус и Элвис
Painted on velvet
Нарисованный на бархате.
Hanging at the bar here every night
Зависаю здесь в баре каждую ночь.
Lola told him Jesus loves a sinner
Лола сказала ему Иисус любит грешников
And his daddy told him music saved his soul
И его папа сказал ему, что музыка спасла его душу.
Between the drunkards and the band
Между пьяницами и оркестром.
It's a fittin' promised land
Это подходящая земля обетованная
For the King of Kings and the king of rock-n-roll
За Короля Королей и короля рок-н-ролла!
Jesus and Elvis
Иисус и Элвис
Painted on velvet
Нарисованный на бархате.
Hanging at the bar here every night
Зависаю здесь в баре каждую ночь.
It's good to be back again
Как хорошо снова вернуться
Oh, me and my old friends
О, я и мои старые друзья.
Beneath the neon cross and the string of Christmas lights
Под неоновым крестом и гирляндой рождественских огней.
It's good to be back again
Как хорошо снова вернуться
Oh me and my old friends
О я и мои старые друзья
Beneath the neon cross and a string of Christmas lights
Под неоновым крестом и гирляндой рождественских огней.
By and by, Lord, by and by
Скоро, Господи, скоро ...
By and by, Lord, by and by
Скоро, Господи, скоро ...
So if you need a shot of Dickel or redemption
Так что если тебе нужна порция Дикеля или искупления
Where the delta meets the Sea of Galilee
Там, где Дельта впадает в Галилейское море.
Get washed in the blood
Искупайся в крови.
Of the Mississippi mud
Из грязи Миссисипи
Come all you non-believers and you'll see
Приходите все вы, неверующие, и вы увидите.





Writer(s): Allison Moorer, Matraca Maria Berg, Hayes Carl


Attention! Feel free to leave feedback.