Hayes Carll - None'ya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayes Carll - None'ya




None'ya
Не твое дело
I asked you where you'd been and you said "None'ya"
Я спросил тебя, где ты была, а ты ответила: "Не твое дело"
"None'ya business, don't you ask no more"
"Не твое дело, больше не спрашивай"
You said "If you would do a better job of listenin'
Ты сказала: "Если бы ты лучше слушал,
Then maybe you would understand why I'm at the door"
Тогда, возможно, ты бы понял, почему я у двери"
You just had to paint the front porch ceiling turquoise
Тебе просто нужно было покрасить потолок крыльца в бирюзовый
You said "That's the way we do it in the South"
Ты сказала: "Так принято на Юге"
You claimed it keeps out all the evil spirits
Ты утверждала, что это отпугивает злых духов
Sometimes I can't believe the words a-comin' out your mouth
Иногда я не могу поверить словам, слетающим с твоих губ
But I try because I want to
Но я стараюсь, потому что хочу
I know your heart the best way that I can
Я знаю твое сердце настолько хорошо, насколько могу
Through the laughter and the pain
Сквозь смех и боль
And the sometimes just insane
И временами просто безумие
Girl, all I wanna do is be your man
Девушка, все, что я хочу, это быть твоим мужчиной
Sometimes we'll pretend like we are strangers
Иногда мы притворяемся, что мы незнакомцы
Out there meeting up for the first time
Встречаемся там впервые
I'll be a doctor or a secret agent
Я буду врачом или секретным агентом
Just hopin' that you laugh at me as I throw out my lines
Просто надеюсь, что ты будешь смеяться надо мной, когда я буду говорить свои реплики
I used to tell myself I had it covered
Раньше я говорил себе, что у меня все под контролем
That everything was where it needs to be
Что все на своих местах
But then you showed up and you looked me over
Но потом появилась ты и посмотрела на меня
And now I see, aw, I see
И теперь я вижу, о, я вижу
Now I see, darlin', I see
Теперь я вижу, дорогая, я вижу
And so I try because I need to
И поэтому я стараюсь, потому что мне нужно
I know your heart the best way that I can
Я знаю твое сердце настолько хорошо, насколько могу
For the laughter, for the pain
Ради смеха, ради боли
For the way you call my name
Ради того, как ты произносишь мое имя
Girl, all I wanna do is be your man
Девушка, все, что я хочу, это быть твоим мужчиной
I asked you where you'd been and you said "None'ya"
Я спросил тебя, где ты была, а ты ответила: "Не твое дело"
"None'ya business, don't you ask no more"
"Не твое дело, больше не спрашивай"





Writer(s): Allison Moorer, Joshua Hayes Carll, Adam Landry


Attention! Feel free to leave feedback.