Hayes Carll - None'ya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayes Carll - None'ya




I asked you where you'd been and you said "None'ya"
Я спросил Тебя, где ты был, и ты ответил: "Нет".
"None'ya business, don't you ask no more"
"Не твое дело, не спрашивай больше",
You said "If you would do a better job of listenin'
- сказал Ты, - "если бы ты лучше слушал меня".
Then maybe you would understand why I'm at the door"
Тогда, может быть, ты поймешь, почему я стою у двери.
You just had to paint the front porch ceiling turquoise
Тебе просто нужно было покрасить потолок на крыльце в бирюзовый цвет.
You said "That's the way we do it in the South"
Ты сказал :"Так мы делаем это на юге".
You claimed it keeps out all the evil spirits
Ты утверждал, что она отгоняет злых духов.
Sometimes I can't believe the words a-comin' out your mouth
Иногда я не могу поверить словам, слетающим с твоих губ.
But I try because I want to
Но я стараюсь, потому что хочу.
I know your heart the best way that I can
Я знаю твое сердце как можно лучше
Through the laughter and the pain
Сквозь смех и боль.
And the sometimes just insane
А иногда просто безумие
Girl, all I wanna do is be your man
Девочка, все, что я хочу, - это быть твоим мужчиной.
Sometimes we'll pretend like we are strangers
Иногда мы притворяемся чужими.
Out there meeting up for the first time
Там мы встречаемся в первый раз
I'll be a doctor or a secret agent
Я буду врачом или секретным агентом.
Just hopin' that you laugh at me as I throw out my lines
Просто надеюсь, что ты посмеешься надо мной, когда я буду выбрасывать свои реплики.
I used to tell myself I had it covered
Раньше я говорил себе, что у меня все схвачено.
That everything was where it needs to be
Чтобы все было там, где должно быть.
But then you showed up and you looked me over
Но потом появилась ты и оглядела меня.
And now I see, aw, I see
И теперь я вижу, О, я вижу,
Now I see, darlin', I see
теперь я вижу, дорогая, я вижу
And so I try because I need to
И я стараюсь, потому что мне нужно.
I know your heart the best way that I can
Я знаю твое сердце как можно лучше
For the laughter, for the pain
За смех, за боль.
For the way you call my name
За то, как ты зовешь меня по имени.
Girl, all I wanna do is be your man
Девочка, все, что я хочу, - это быть твоим мужчиной.
I asked you where you'd been and you said "None'ya"
Я спросил, Где ты был, и ты ответил: "Нет".
"None'ya business, don't you ask no more"
"Не твое дело, не спрашивай больше".





Writer(s): Allison Moorer, Joshua Hayes Carll, Adam Landry


Attention! Feel free to leave feedback.