Hayes Carll - Things You Don't Wanna Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayes Carll - Things You Don't Wanna Know




I used to tell it all to you
Раньше я все тебе рассказывал.
But now I don't wanna say nada
Но теперь я не хочу говорить нада
Nobody wants to hear the truth
Никто не хочет слышать правду.
They only wanna hear you say what you oughta
Они хотят слышать только то, что ты должен говорить.
Did you have a cigarette?
У тебя была сигарета?
You know I quit a long time ago
Ты знаешь, что я бросил это дело давным-давно.
Ah, maybe it was '98
А, может быть, это был 98-й
And maybe I will never know
И, может быть, я никогда не узнаю.
No, nobody wants to hear the truth
Нет, никто не хочет слышать правду.
Nah, they only wanna see a show
Нет, они просто хотят посмотреть шоу.
And maybe you should stop askin'
И, может быть, тебе стоит перестать спрашивать?
'Bout things you don't wanna know
О вещах, которые ты не хочешь знать.
You used to call me "Bad Boy"
Ты называл меня "плохим мальчиком".
You used to run all over town
Раньше ты бегал по всему городу.
You used to call me "James Dean"
Ты называл меня "Джеймс Дин".
But now
Но сейчас ...
All you wanna know is, "When you gonna get straight?"
Все, что ты хочешь знать, это: "когда же ты наконец исправишься?"
All you wanna know is, "Where the hell is the car?"
Все, что ты хочешь знать, это: "где, черт возьми, машина?"
All you wanna know is, "Why are you home so late?"
Все, что ты хочешь знать, это: "почему ты дома так поздно?"
And "Who'd you leave at the bar?"
И "кого ты оставила в баре?"
Oh no, nobody wants to hear the truth
О нет, никто не хочет слышать правду.
Ah, they only wanna see a show
Ах, они хотят только посмотреть шоу
And maybe you should stop askin'
И, может быть, тебе стоит перестать спрашивать?
'Bout things you don't wanna know
О вещах, которые ты не хочешь знать.
Where do the lies begin?
Где начинается ложь?
I don't know but I remember when
Я не знаю но я помню когда
I used to look you in the eye
Раньше я смотрел тебе в глаза.
But these days I don't even try
Но сейчас я даже не пытаюсь.
I used to tell it all to you
Раньше я все тебе рассказывал.
But now I don't wanna say nada
Но теперь я не хочу говорить нада
Nobody wants to hear the truth
Никто не хочет слышать правду.
They only wanna hear you say what you oughta
Они хотят слышать только то, что ты должен говорить.
Did you have a cigarette?
У тебя была сигарета?
You know I quit a long time ago
Ты знаешь, что я бросил это дело давным-давно.
Yeah maybe it was last night
Да может быть это было прошлой ночью
And maybe I will never know
И, может быть, я никогда не узнаю.
No, nobody wants to hear the truth
Нет, никто не хочет слышать правду.
Nah, they only wanna see a show
Нет, они просто хотят посмотреть шоу.
So maybe you should stop askin'
Так что, может быть, тебе стоит перестать спрашивать?
Maybe you should stop askin'
Может, тебе стоит перестать спрашивать?
Maybe you should stop askin'
Может, тебе стоит перестать спрашивать?
'Bout things you don't wanna know
О вещах, которые ты не хочешь знать





Writer(s): Hayes Carll, Charlie Mars


Attention! Feel free to leave feedback.