Hayki feat. Patron - Acil Susam - translation of the lyrics into Russian

Acil Susam - Hayki , Patron translation in Russian




Acil Susam
Сезам, откройся
Büyüdükçe uzaklaşıp, Hip-Hop'tan utanmayın!
Не стыдитесь хип-хопа, взрослея и отдаляясь!
Bizleri unutup da, çocuklukta bırakmayın!
Не забывайте нас, не оставляйте в детстве!
Birçoğumuza düşmek yasak, kalkıp kovalamak amaç
Многим из нас падать нельзя, цель подняться и гнаться
Her gün var olmak için çaba göstermek ve başarmak
Каждый день прилагать усилия, чтобы существовать и добиваться успеха
Bir sokağın köşesinde
На углу улицы
Bir Bar'ın balkonunda
На балконе бара
Rastlarsın bana yolda
Встретишь меня на дороге
Ya da bir T-Shirt reyonunda
Или в отделе футболок
Başladım sıfırdan bil, düşmüştüm ne hallere
Я начинал с нуля, малышка, знай, через что я прошел
Anlarsın o an, Patron hâlâ mahallede!
Ты поймешь в тот момент, что Patron все еще в квартале!
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
House party!
Домашняя вечеринка!
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Bana al altın ya da para ver!
Купи мне золото или дай денег!
Açıl susam açıl şimdi, çünkü biz bunu hakkettik
Сезам, откройся сейчас, потому что мы это заслужили
Mekan, dublex, likör masada iki gazete paketlenmiş
Место, дуплекс, ликер на столе, два пакета газет
Evrensel bir simge dolar (Ov!), buzlu viski kola
Универсальный символ доллар (Ов!), виски с колой со льдом
Kafan güzel miskin olma, düşün, taşın dipsiz oda
Голова кругом не ленись, думай, бездна в голове
Bu house party, yok pause party!
Это домашняя вечеринка, а не пауза!
Çalışsaydı gece mouse bari, tıkla sen de bu da kaos vakti
Хоть бы мышка работала ночью, кликай и ты, это время хаоса
Şok taktik eder bak boss taktim
Моя тактика шок, смотри, босс диктует
Konstantinopolis (Yeah!)!
Константинополь (Да!)!
Hepiniz burayı bilirsiniz ağa daha ne?
Все вы знаете это место, старик, что еще?
Koş arkada polis (Yeah!)!
Полиция бежит сзади (Да!)!
Eline verince malafatı deme lades
Когда даешь тебе штуковину, не говори "позже"
Senin gibi koca karı cenesine sahip
Парня с таким же бабским языком, как у тебя,
Olan elamanı madaradan beter ederim
Я разделаю под орех
Efeyim evime gelene merhabe meleğim
Я молодец, добро пожаловать в мой дом, мой ангел
Hepinize birer içki de benden!
Всем по стаканчику от меня!
Ödemeyin!
Не платите!
Benim için kafadan atarak konuşma da bebe
Не болтай ерунду, детка
Gel seçmelerime gir, elemelerime geride kalanı kafana sok
Пройди мой кастинг, отбор, остальное вбей себе в голову
Ama sana bu kapak bize hesap soramaz artık kimse
Но за этот выпад нам больше никто не предъявит претензий
(Boss)
(Босс)
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
House party!
Домашняя вечеринка!
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Bana al altın ya da para ver!
Купи мне золото или дай денег!
Ne askerlik derdim var, ne de iş!
Нет у меня проблем ни с армией, ни с работой!
Nefret et bu yüzden benden hayalindir hedefim
Поэтому ненавидь меня, моя цель мечта
Bir kaç koltuk, bir stüdyo kelepir
Пара кресел, студия по дешевке
Bizi dinleyince kalmaz senin de rap yapma hevesin
Послушав нас, у тебя пропадет желание читать рэп
Duracell gibi full çalışırım ama hepinizi toplasam eder bir kutu pil
Работаю как Duracell, но все вы вместе всего лишь батарейка
Her yerde ucuz rapler var, sanırsın yeraltı Duty Free
Везде дешевый рэп, как будто андеграунд это Duty Free
Alışıksın tüketime, tembelliğe
Ты привыкла к потреблению, к лени
Hayal, Hollywood, Brooklyn
Мечта, Голливуд, Бруклин
Bir meyve gibi soyulursun or'da gece buna derler Tutti Frutti
Там ночью тебя обдерут как липку, это называется Тутти Фрутти
Evin içi dolu manita ve birileri elbet boşta, rakibini zorla
Дом полон красоток, и кто-то обязательно свободен, принуждай соперницу
Senini gibileri egale ederek, avına yaklaş ama fazla da kalbini yorma
Опережая таких, как ты, приближайся к своей добыче, но не слишком напрягай сердце
Ona içinden geçeni söyle çünkü tüm tabuları yıkmak gerek mesela
Скажи ей, что у тебя на уме, потому что нужно разрушать все табу, например
Senin gibi bir güzele bakmak demek
Смотреть на такую красавицу, как ты, значит
Gözlerine bakım yaptırmak demek, gibi mesela
Ухаживать за своими глазами, например
(Bu boss)!
(Это босс)!
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
House party!
Домашняя вечеринка!
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Açıl susam açıl
Сезам, откройся
Bana al altın ya da para ver!
Купи мне золото или дай денег!






Attention! Feel free to leave feedback.