Hayki - Adrenalin Remix by DJ Sivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hayki - Adrenalin Remix by DJ Sivo




Adrenalin Remix by DJ Sivo
Adrenalin Remix by DJ Sivo
Hey yo! Menzildesin. Ya kal ya siper kazıp saklan
Hey yo! You have arrived. Dig in or build a shelter
Bir gün üstüne basarsan Hayk mayın gibi patlar
If you step on it one day, Hayk will explode like a landmine
Hazır mısın? Bu yolda gidiş var da dönüş yok
Are you ready? There is only one way on this path
El uzatma ver kafanı benim kabilemde barış yok!
Don't reach out to me and give up your mind, peace does not exist in my tribe!
Neden herkes her sike karışır?
Why does everyone get involved in everything?
Stüdyonda müzik yok senin fuck penisin çalışır
There's no music in the studio, your piece of shit penis works
Hayk; Nemesis gazabı! Hayk; Shinobi
Hayk; Nemesis wrath! Hayk; Shinobi
Hayk; Yüzyılın kazası Hayk; Çernobil!
Hayk; The accident of the century, Hayk; Chernobyl!
Benim coğrafyamda yağmur diye gökten iner kan
In my geography, blood falls from the sky as rain
Ekmek yerine insan eti! Çekil
Human flesh instead of bread! Pull out
Çekişme, çak rapi çivi-çekiçle
Come on, rap it with a hammer-nail
Dön bana çevir çok içme
Turn your back to me, drink a lot
Vur beni çekip, çelişme!
Hit me, pull, contradict!
Çök yere çömel çekirge, al bunu sek iç!
Fall on the ground, you grasshopper, take this and sip!
Çul bana müzik, cebim boş kumbaram kan dolu
Music is a sack for me, my pocket is empty, my drum is full of blood
Al tamburunu siktir ol git ben kırmadan burnunu
Take your drum and fuck off, before I break your nose
Ya türkü olur senden ya da bir bar'a türkücü
Either you become a folk song or a folk singer in a bar
Gücüm doğa üstü Rapçi! Adım: Son kafa bükücü
My power is supernatural, Rapper! My name: The last mind bender
Poster, T-Shirt, şapka dolsun pazar
Posters, T-shirts, hats, let the market be filled
Ağzında Rap yok gel cap imzala dolsun kasan
There's no Rap in your mouth, come on and sign, let your vault be filled
Yeraltı umrunda değil senin gidip ticaret yap artık
The underground doesn't care about you, go and do business
Rapin satmıyorsa rock'n coke'da kondom kadar
If your Rap doesn't sell, it's as useless as a condom in rock'n coke
Benim müzik piyasamdan büyük Hilal'in memesi
My music market is bigger than Hilal's breasts
Demetin yırtmacı, ex aşklar, Hande'nin minisi
Demet's slit, ex-loves, Hande's mini
Sen de popüler kültüre bugün popüler kölesin!
You are also a slave to popular culture, today you are a popular slave!
Sen de prodüktör değil torbacısın pazarın kösesi
You are not a producer but a dealer in the corner of the market
Gel... Hayk sana döşesin, kokain; müziğin neşesi!
Come on... Let Hayk lay you down, cocaine; the joy of music!
Çok ayıp! Rapçi keştir! Peki popçu nedir lan?
Shame on you! Rapper is a whore! So what is a pop star?
TV'de kan doğruyor Kral denen mezbaha
The so-called King is spilling blood on TV
Bir de; Amcan başbakansa içiyorsun elli kilo esrar!
Also; If your uncle is the prime minister, you consume fifty kilos of marijuana!
Cinayetin adı; reklama yatırım
The name of the murder; advertising investment
Katile ev hapsi mi? Sikeyim medya ve basını
House arrest for the murderer? fuck the media and the press
Beni doyurmuyor ne para ne sistemin masalı
Neither money nor the fairy tale of the system satisfies me
Milletin meclisi dediğin yer torpilin pazarı!
The so-called parliament of the people is a market for favoritism!
Burda patronun azarı eşit, işçinin maaşı
Here the boss's scolding is equal to the worker's salary
Burda toprağa ekilir anca çiftçinin naaşı
Here the farmer's corpse is planted in the soil
Burda yalnız meme görmek için yazılır mani
Here a song is written to see a boob
Yüzkırk karakterle am derdine olunur şair
With one hundred and forty characters, you become a poet for the sake of a cunt
Bana sorma nedir diye yolun sonundaki
Don't ask me what is at the end of the road
Dövme değil kaderin diş izi kolumdaki
It's not a tattoo, it's the teeth mark of destiny on my arm
Vaktiyle karşında durur bir gün en yanındaki
One day he will stand before you, the one who is closest to you
Vaktiyle uzaklaşıp kaybolur en yakındaki
One day he will run away and disappear, the one who is closest to you
Zaman zehirli bir meyvedir hayatın dalındaki
Time is a poisoned fruit on the branch of life
Artık yüzün de gülmüyor zehirse kanındaki
Your face no longer smiles if the poison is in your blood
Hayalin hayal kalırken aniden dolar vakit
Time suddenly fills up as your dream remains a dream
Hayalin hayal kalırken aniden dolar vakit
Time suddenly fills up as your dream remains a dream






Attention! Feel free to leave feedback.