Lyrics and translation Hayko Cepkin - Nikah Masası (Düğüm Salonu Orijinal Film Müziği)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikah Masası (Düğüm Salonu Orijinal Film Müziği)
За свадебным столом (Оригинальный саундтрек к фильму "Свадебный зал")
Nikahına
beni
çağır
sevgilim
Пригласи
меня
на
свадьбу,
любимая,
İstersen
şahidin
olurum
senin
Если
хочешь,
буду
твоим
свидетелем.
Bu
adam
kim
diye
soran
olursa
Если
кто-то
спросит,
кто
я
такой,
Eski
bir
tanıdık
dersin
sevgilim
Скажешь,
старый
знакомый,
любимая.
Nikahına
beni
çağır
sevgilim
Пригласи
меня
на
свадьбу,
любимая,
İstersen
şahidin
olurum
senin
Если
хочешь,
буду
твоим
свидетелем.
Bu
adam
kim
diye
soran
olursa
Если
кто-то
спросит,
кто
я
такой,
Eski
bir
tanıdık
dersin
sevgilim
Скажешь,
старый
знакомый,
любимая.
Hayaller
kurardık
biz
yıllar
önce
Мы
строили
мечты
много
лет
назад,
Hiç
yoktu
hesapta
ayrıldık
bizce
Расставание
не
входило
в
наши
планы.
Bilirsin
ne
kadar
görmek
isterdim
Ты
знаешь,
как
я
хотел
увидеть
тебя
Beyazlar
içinde
seni
öylece
В
белом
платье,
такую
прекрасную.
Hayaller
kurardık
biz
yıllar
önce
Мы
строили
мечты
много
лет
назад,
Hiç
yoktu
hesapta
ayrıldık
bizce
Расставание
не
входило
в
наши
планы.
Bilirsin
ne
kadar
görmek
isterdim
Ты
знаешь,
как
я
хотел
увидеть
тебя
Beyazlar
içinde
seni
öylece
В
белом
платье,
такую
прекрасную.
Garibin
biriysem
sevemez
miyim
Если
я
бедняк,
разве
я
не
могу
любить?
Aşkla
karın
doymaz
diyen
ben
miyim
Разве
не
я
говорил,
что
любовью
сыт
не
будешь?
Şimdi
çok
zenginsin
ben
aynı
garip
Теперь
ты
богата,
а
я
всё
тот
же
бедняк,
Sana
bir
buket
gül
veremez
miyim
Разве
я
не
могу
подарить
тебе
букет
роз?
Nikah
masasına
oturdun
işte
Вот
ты
и
села
за
свадебный
стол,
Dayanmak
çok
zormuş
böyle
sevince
Так
тяжело
выносить
такую
любовь.
Sana
mutluluklar
sözüm
kardeşçe
Желаю
тебе
счастья,
по-братски,
At
artık
imzanı,
git
bir
an
önce
Поставь
свою
подпись
и
уходи
скорее.
At
artık
imzanı,
git
bir
an
önce
Поставь
свою
подпись
и
уходи
скорее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.