Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Mine
Du gehörst mir
It's
sundown
but
I
don't
wanna
say
bye
Es
ist
Sonnenuntergang,
aber
ich
will
mich
nicht
verabschieden
Why
you're
always
in
hurry?
Warum
bist
du
immer
in
Eile?
Why
you
always
tryna
be
in
the???
me?
Warum
versuchst
du
immer,
bei
mir
im
???
zu
sein?
Always
tryna
find
a
reason
to
hurt
me
Versuchst
immer,
einen
Grund
zu
finden,
mich
zu
verletzen
Mean
and
I
still
can't
get
you
off
my
mind
Gemein,
und
ich
kann
dich
trotzdem
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Why
you
always
gotta
take
sides,
have
it
your
way
Warum
musst
du
immer
Partei
ergreifen,
es
nach
deinem
Willen
machen?
Make
me
feel
like
there's
nothing
I
can't
say
Gibst
mir
das
Gefühl,
dass
es
nichts
gibt,
was
ich
nicht
sagen
kann
I
know
that
we've
been
a
long
time
over
Ich
weiß,
dass
wir
schon
lange
getrennt
sind
But
I
can't
stand
a
thought
of
you
and
someone
else's
shoulder
Aber
ich
kann
den
Gedanken
nicht
ertragen,
dass
du
dich
an
die
Schulter
eines
anderen
lehnst
I
can't
see
you
with
nobody
else
Ich
kann
dich
mit
niemand
anderem
sehen
Need
to
keep
you
for
myself
Muss
dich
für
mich
behalten
If
you
ever
feel
you
need
Wenn
du
jemals
das
Gefühl
hast,
du
brauchst
You
don't
have
to
wonder
Du
musst
dich
nicht
wundern
I
got
one
that's
not
for
you
Ich
habe
eine,
die
nicht
für
dich
bestimmt
ist
Just
say
you
wanna
to
Sag
einfach,
dass
du
es
willst
Do
you
still
think
of
me
when
I
tryna
start
again?
Denkst
du
noch
an
mich,
wenn
ich
versuche,
neu
anzufangen?
I
know
you
said
you
work
'ready
Ich
weiß,
du
hast
gesagt,
du
wärst
nicht
bereit
But
I
can't
be
just
your
friend
Aber
ich
kann
nicht
nur
dein
Freund
sein
If
I
wanna
feel
cozy
Wenn
ich
mich
wohlfühlen
will
But
I
wish
that
you
would
tell
me
one
last
time
Aber
ich
wünschte,
du
würdest
mir
ein
letztes
Mal
sagen
You're
mine
Du
gehörst
mir
Wake
up
and
I
wish
I
was
next
to
you
Ich
wache
auf
und
wünschte,
ich
wäre
neben
dir
No
sleep
till
morning
Kein
Schlaf
bis
zum
Morgen
And
I
know
how
it
feels,
you
deserve
it
Und
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
du
verdienst
es
Wanna
have
a
little
more
by
the
morning
Möchte
bis
zum
Morgen
noch
ein
bisschen
mehr
haben
And
work
but
I'm
not
tryna
to
be
workin'
on
you
Und
arbeiten,
aber
ich
versuche
nicht,
an
dir
zu
arbeiten
You
say
that
you
miss
me
Du
sagst,
dass
du
mich
vermisst
Can't
go
another
day,
need
to
see
me
Kann
keinen
weiteren
Tag
aushalten,
musst
mich
sehen
I'm
don't
wanna
go
and
I'm
on
this???
Ich
will
nicht
gehen
und
ich
bin
auf
diesem
???
I
can't
breathe
that's
it's
all
for???
Ich
kann
nicht
atmen,
das
ist
alles
für
???
I
can't
see
you
with
nobody
else
Ich
kann
dich
mit
niemand
anderem
sehen
Need
to
keep
you
for
myself
Muss
dich
für
mich
behalten
If
you
ever
feel
you
need
Wenn
du
jemals
das
Gefühl
hast,
du
brauchst
You
don't
have
to
wonder
Du
musst
dich
nicht
wundern
I
got
one
that's
not
for
you
Ich
habe
eine,
die
nicht
für
dich
bestimmt
ist
Just
say
you
wanna
to
Sag
einfach,
dass
du
es
willst
Do
you
still
think
of
me
when
I
tryna
start
again?
Denkst
du
noch
an
mich,
wenn
ich
versuche,
neu
anzufangen?
I
know
you
said
you
work
'ready
Ich
weiß,
du
hast
gesagt,
du
wärst
nicht
bereit
But
I
can't
be
just
your
friend
Aber
ich
kann
nicht
nur
dein
Freund
sein
If
I
wanna
feel
cozy
Wenn
ich
es
gemütlich
haben
will
But
I
wish
that
you
would
tell
me
one
last
time
Aber
ich
wünschte,
du
würdest
mir
ein
letztes
Mal
sagen
You're
mine
Du
gehörst
mir
Do
you
still
think
of
me
when
I
tryna
start
again?
Denkst
du
noch
an
mich,
wenn
ich
versuche,
neu
anzufangen?
I
know
you
said
you
work
'ready
Ich
weiß,
du
hast
gesagt,
du
wärst
nicht
bereit
But
I
can't
be
just
your
friend
Aber
ich
kann
nicht
nur
dein
Freund
sein
If
I
wanna
feel
cozy
Wenn
ich
es
gemütlich
haben
will
But
I
wish
that
you
would
tell
me
one
last
time
Aber
ich
wünschte,
du
würdest
mir
ein
letztes
Mal
sagen
You're
mine
Du
gehörst
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayleau
Album
Hayleau
date of release
17-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.