Hayley Kiyoko - well… - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayley Kiyoko - well…




well…
ну…
Knew I'd see you here, I guess you still look great
Знала, что увижу тебя здесь, ты, кажется, всё ещё в форме
It's been a couple years since I let you break me open
Прошло пару лет с тех пор, как я позволила тебе разбить мне сердце
Once I dried my tears, I got a life upgrade
Как только я выплакала все слёзы, моя жизнь изменилась к лучшему
Put my shit in gear, it's so nice to not be coping
Взялась за ум, так приятно больше не страдать
I throw my hands in the air to the music
Я поднимаю руки к небу под музыку
Feeling myself again
Снова чувствую себя собой
I never thought I'd forgive what you did
Никогда не думала, что прощу то, что ты сделал
But here you are, and here I am
Но вот ты здесь, и вот я здесь
I know I'm doing well
Я знаю, что у меня всё хорошо
As far as I can tell, I'm doing better than, better than you
Насколько я могу судить, у меня всё лучше, чем у тебя
I'm looking hot as hell
Я выгляжу сногсшибательно
I found someone to love me like you never could, never would do
Я нашла того, кто будет любить меня так, как ты никогда не смог бы
I got what I wanted, ooh-ooh
Я получила то, что хотела, у-у-у
And girl, I'm gon' front it, ooh-ooh
И, милый, я не буду скрывать, у-у-у
I know I'm doing wel
Я знаю, что у меня всё хорошо
And everyone can tell I'm doing better than you
И все видят, что у меня всё лучше, чем у тебя
So thank you for putting me through
Так что спасибо, что заставил меня пройти через это
(Hell, hell, hell, hell)
(Ад, ад, ад, ад)
For putting me through (hell, hell, hell, hell)
Заставил меня пройти через это (ад, ад, ад, ад)
For putting me through (hell, hell, hell, hell, hell)
Заставил меня пройти через это (ад, ад, ад, ад, ад)
Yeah, everyone can tell (can tell) I'm doing fucking well
Да, все видят (видят), что у меня всё чертовски хорошо
You asked me how's my mom as if you even cared
Ты спросил, как моя мама, будто тебе есть дело
You say it's been too long, God forbid you pay attention
Ты говоришь, что прошло слишком много времени, Боже упаси, проявить немного внимания
Gimme one long pause, your famous deadpan stare
Дай мне одну долгую паузу, твой знаменитый безучастный взгляд
I gotta bite my tongue and dance away to cut the tension
Я должна прикусить язык и уйти в танце, чтобы разрядить обстановку
I throw my hands in the air to the music
Я поднимаю руки к небу под музыку
Feeling myself again
Снова чувствую себя собой
I never thought I'd forgive what you did
Никогда не думала, что прощу то, что ты сделал
But here you are, and here I am
Но вот ты здесь, и вот я здесь
I know I'm doing well
Я знаю, что у меня всё хорошо
As far as I can tell, I'm doing better than, better than you
Насколько я могу судить, у меня всё лучше, чем у тебя
I'm looking hot as hell
Я выгляжу сногсшибательно
I found someone to love me like you never could, never would do
Я нашла того, кто будет любить меня так, как ты никогда не смог бы
I got what I wanted (I got what I wanted), ooh-ooh
Я получила то, что хотела получила то, что хотела), у-у-у
And girl, I'm gon' front it (I'm gonna front it), ooh-ooh
И, милый, я не буду скрывать не буду скрывать), у-у-у
I know I'm doing wel
Я знаю, что у меня всё хорошо
And everyone can tell I'm doing better than you
И все видят, что у меня всё лучше, чем у тебя
So thank you for putting me through
Так что спасибо, что заставил меня пройти через это
(Hell, hell, hell, hell)
(Ад, ад, ад, ад)
For putting me through (hell, hell, hell, hell)
Заставил меня пройти через это (ад, ад, ад, ад)
For putting me through (hell, hell, hell, hell, hell)
Заставил меня пройти через это (ад, ад, ад, ад, ад)
Yeah, everyone can tell (can tell) I'm doing fucking well
Да, все видят (видят), что у меня всё чертовски хорошо
I'm well, oh, yeah, I'm doing well (doing well)
У меня всё хорошо, о, да, у меня всё хорошо (хорошо)
So well, oh, yeah, I'm doing well (doing well)
Так хорошо, о, да, у меня всё хорошо (хорошо)
I'm well, oh, yeah, I'm doing well
У меня всё хорошо, о, да, у меня всё хорошо
And everyone can tell I'm doing fucking well
И все видят, что у меня всё чертовски хорошо





Writer(s): Patrick Morrissey, Floyd Nathaniel Hills, Brandon Skeie, Asia Whiteacre, Hayley Kiyoko, David Emerson Dahlquist


Attention! Feel free to leave feedback.