Lyrics and translation Hayley Kiyoko - Ease My Mind
Ease My Mind
Облегчи мой разум
I
hear
you
like
a
whisper
Я
слышу
тебя,
как
шепот
In
the
corner
of
the
love
seat
lights
В
углу
диванчика
с
подсветкой
Like
sand
through
a
filter
Как
песок
сквозь
фильтр
Trying
to
capture,
what
time
forgot
Пытаюсь
уловить,
что
время
забыло
I
need
you
to
be
here
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
I
need
to
see
you
crystal
clear
Мне
нужно
видеть
тебя
кристально
чистой
Like
diamonds
in
a
coal
mine
Как
алмазы
в
угольной
шахте
In
the
moonlight,
when
you
appear
В
лунном
свете,
когда
ты
появляешься
Girl,
ease
my
mind
Девочка,
успокой
мой
разум
Never
fight,
I
need
your
mind
Никогда
не
ссорься,
мне
нужен
твой
разум
Can't
fake
it
cause
you're
haunt
me,
baby
Не
могу
притворяться,
потому
что
ты
преследуешь
меня,
детка
Cause
you're
haunt
me,
baby
Потому
что
ты
преследуешь
меня,
детка
I
feel
you
in
the
wind
chill
and
it's
so
real
Я
чувствую
тебя
на
холодном
ветру,
и
это
так
реально
Straight
through
my
bones
Прямо
пронизывает
меня
до
костей
I
can
only
just
imagine,
your
passion
Я
могу
только
представить
твою
страсть
You
take
me
home
Ты
забираешь
меня
домой
I
need
you
to
be
here
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
I
need
to
see
you
crystal
clear
Мне
нужно
видеть
тебя
кристально
чистой
Like
rubies
in
the
red
night
Как
рубины
в
красной
ночи
In
the
dark
sky,
when
you
appear
В
темном
небе,
когда
ты
появляешься
Girl,
ease
my
mind
Девочка,
облегчи
мой
разум
Never
fight,
I
need
your
mind
Никогда
не
сопротивляйся,
мне
нужен
твой
разум
Can't
fake
it
cause
you're
haunt
me,
baby
Не
могу
притворяться,
потому
что
ты
преследуешь
меня,
детка
Cause
you're
haunt
me,
baby
Потому
что
ты
преследуешь
меня,
детка
Haunt
me
to
my
grave
Преследуй
меня
до
могилы
Don't
you
ever
fade
away
Никогда
не
исчезай
Sing
every
delusion
Воспевай
каждое
заблуждение
I
don't
want
a
phase
Я
не
хочу
фазы
You
keep
me
up,
you
keep
me
up
at
night
Ты
не
даешь
мне
уснуть,
ты
не
даешь
мне
уснуть
по
ночам
Girl,
ease
my
mind
Девочка,
облегчи
мне
душу
Never
fight,
I
need
your
mind
Никогда
не
ссорься,
мне
нужен
твой
разум
Can't
fake
it
cause
you're
haunt
me,
baby
Не
могу
притворяться,
потому
что
ты
преследуешь
меня,
детка
Cause
you're
haunt
me,
baby
Потому
что
ты
преследуешь
меня,
детка
Girl,
ease
my
mind
Девочка,
облегчи
мой
разум
Never
fight,
I
need
your
mind
Никогда
не
сопротивляйся,
мне
нужен
твой
разум
Can't
fake
it
cause
you're
haunt
me,
baby
Не
могу
притворяться,
потому
что
ты
преследуешь
меня,
детка
Cause
you're
haunt
me,
baby
Потому
что
ты
преследуешь
меня,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICOLE MORIER, HAYLEY KIYOKO, JONO DORR, CECIL MIGUEL BERNARDY
Attention! Feel free to leave feedback.