Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights and Weekends
Nächte und Wochenenden
Watch
that
clock
Ich
beobachte
die
Uhr
Wishin'
it
could
tick
a
little
quicker
Wünschte,
sie
könnte
etwas
schneller
ticken
Yeah,
I
know
when
that
sun
drops
Ja,
ich
weiß,
wann
die
Sonne
untergeht
And
the
stars
start
shining
like
glitter
Und
die
Sterne
anfangen
zu
leuchten
wie
Glitzer
We'll
soak
up
all
the
happy
in
the
hours
Wir
saugen
all
das
Glück
in
den
Stunden
auf
Isn't
that
what
they're
for
Ist
es
nicht
das,
wofür
sie
da
sind
There
ain't
no
other
party
like
ours
Es
gibt
keine
andere
Party
wie
unsere
Always
gonna
want
a
couple
more
Werde
immer
noch
ein
paar
mehr
wollen
Nights
and
weekends
Nächte
und
Wochenenden
Got
my
neon
pink
lips
on
the
rim
of
a
drink
Hab
meine
neonpinken
Lippen
am
Rand
eines
Drinks
Your
Levi
blue
eyes
when
they're
looking
at
me
Deine
Levi-blauen
Augen,
wenn
sie
mich
ansehen
You
ain't
even
tryin'
to
hide
what
you
think
Du
versuchst
nicht
einmal
zu
verbergen,
was
du
denkst
Lights
and
feelings
Lichter
und
Gefühle
The
way
they
get
spinnin'
all
over
the
room
Die
Art,
wie
sie
sich
im
ganzen
Raum
drehen
Make
me
want
to
dance
a
little
closer
to
you
Bringen
mich
dazu,
ein
bisschen
näher
bei
dir
tanzen
zu
wollen
Let
the
midnight
vibes
do
what
they
do
Lass
die
Mitternachtsstimmung
tun,
was
sie
tut
Makin'
it
easy
to
fall
in
love
Machen
es
leicht,
sich
zu
verlieben
You
know
I
never
can
get
enough
Du
weißt,
ich
kann
nie
genug
bekommen
Nights
and
weekends
Nächte
und
Wochenenden
Nights
and
weekends
Nächte
und
Wochenenden
It
could
be
a
downtown
bar
Es
könnte
eine
Bar
in
der
Innenstadt
sein
Or
a
lifted
truck
on
a
lake
side
Oder
ein
hochgelegter
Truck
am
Seeufer
It
could
be
right
where
we
are
Es
könnte
genau
hier
sein,
wo
wir
sind
Or
a
late
night
beachside
bonfire
Oder
ein
spätes
Lagerfeuer
am
Strand
As
long
as
can
get
a
little
good
time
Solange
wir
ein
bisschen
Spaß
haben
können
And
nobody
calls
the
cops
Und
niemand
die
Polizei
ruft
We'll
be
doing
anything
that
we
like
Wir
werden
tun,
was
immer
uns
gefällt
That
must
be
the
reason
that
we
got
Das
muss
der
Grund
sein,
warum
wir
haben
Nights
and
weekends
Nächte
und
Wochenenden
Got
my
neon
pink
lips
on
the
rim
of
a
drink
Hab
meine
neonpinken
Lippen
am
Rand
eines
Drinks
Your
Levi
blue
eyes
when
they're
looking
at
me
Deine
Levi-blauen
Augen,
wenn
sie
mich
ansehen
You
ain't
even
tryin'
to
hide
what
you
think
Du
versuchst
nicht
einmal
zu
verbergen,
was
du
denkst
Lights
and
feelings
Lichter
und
Gefühle
The
way
they
get
spinnin'
all
over
the
room
Die
Art,
wie
sie
sich
im
ganzen
Raum
drehen
Make
me
want
to
dance
a
little
closer
to
you
Bringen
mich
dazu,
ein
bisschen
näher
bei
dir
tanzen
zu
wollen
Let
the
midnight
vibes
do
what
they
do
Lass
die
Mitternachtsstimmung
tun,
was
sie
tut
Makin'
it
easy
to
fall
in
love
Machen
es
leicht,
sich
zu
verlieben
You
know
I
never
can
get
enough
Du
weißt,
ich
kann
nie
genug
bekommen
Nights
and
weekends
Nächte
und
Wochenenden
Feeling
right,
living
life
Sich
gut
fühlen,
das
Leben
leben
For
the
after
fives
and
two
day
highs
Für
die
Zeit
nach
fünf
und
die
zweitägigen
Hochgefühle
Nights
and
weekends
Nächte
und
Wochenenden
Nights
and
weekends
Nächte
und
Wochenenden
Got
my
neon
pink
lips
on
the
rim
of
a
drink
Hab
meine
neonpinken
Lippen
am
Rand
eines
Drinks
Your
Levi
blue
eyes
when
they're
looking
at
me
Deine
Levi-blauen
Augen,
wenn
sie
mich
ansehen
You
ain't
even
tryin'
to
hide
what
you
think
Du
versuchst
nicht
einmal
zu
verbergen,
was
du
denkst
Lights
and
feelings
Lichter
und
Gefühle
The
way
they
get
spinnin'
all
over
the
room
Die
Art,
wie
sie
sich
im
ganzen
Raum
drehen
Make
me
want
to
dance
a
little
closer
to
you
Bringen
mich
dazu,
ein
bisschen
näher
bei
dir
tanzen
zu
wollen
Let
the
midnight
vibes
do
what
they
do
Lass
die
Mitternachtsstimmung
tun,
was
sie
tut
Makin'
it
easy
to
fall
in
love
Machen
es
leicht,
sich
zu
verlieben
You
know
I
never
can
get
enough
Du
weißt,
ich
kann
nie
genug
bekommen
Nights
and
weekends
Nächte
und
Wochenenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Jay Day, Robyn Collins, Hayley Orrantia, Alex Dacosta
Attention! Feel free to leave feedback.