Hayley Westenra feat. Ennio Morricone - Amália Por Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayley Westenra feat. Ennio Morricone - Amália Por Amor




Amália Por Amor
Амалия за любовь
Tens no olhar
В твоем взгляде,
Na alma e na voz
В душе и в голосе
O verdadeiro fado
Настоящее фаду,
Que em nós
Что есть в нас.
E preso ás cordas da guitarra
И, прикованное к струнам гитары,
Viveu o teu coração
Жило твое сердце,
Sem saber a razão
Не зная причины.
Cantas o mar
Ты поешь о море,
A terra e o céu
О земле и о небе,
Com o coração na voz
С сердцем в голосе,
Que deus te deu
Который дал тебе Бог.
Sete colinas e varinas
Семь холмов и улочки,
E mil pregões pelo ar
И тысячи возгласов в воздухе,
O povo a rezar
Люди молятся,
Uma voz a cantar
Голос поет.
Saudade, teu nome quiseste dar
Саудаде - имя, которое ты хотела дать
À mulher que foi
Женщине, которой была
Amália por amar
Амалия, за любовь
E a cantar
И за пение.
Tu dás tanto amor
Ты даришь так много любви,
Que morres para matar
Что умираешь, чтобы убить
A nossa dor
Нашу боль.
E sardinheiras nas janelas
И есть продавщицы сардин в окнах,
E procissões a passar
И процессии проходят,
O povo a rezar
Люди молятся.
Tens no olhar
В твоем взгляде,
Na alma e na voz
В душе и в голосе
O lusitano fado que em nós
Лузитанское фаду, что есть в нас.
E sardinheiras nas janelas
И есть продавщицы сардин в окнах,
E procissões a passar
И процессии проходят,
Uma voz a cantar
Голос поет,
Uma voz a cantar
Голос поет.
Saudade, teu nome quiseste dar
Саудаде - имя, которое ты хотела дать
À mulher que foi
Женщине, которой была
Amália por amar.
Амалия, за любовь.





Writer(s): Ennio Morricone, Joao Mendonca


Attention! Feel free to leave feedback.