Lyrics and translation Hayley Westenra feat. Ennio Morricone - Da quel sorriso che non ride più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da quel sorriso che non ride più
Из той улыбки, что больше не смеётся
Ta,
guarda
qui,
casa
mia
Смотри,
вот,
мой
дом,
Ci
sono
anch'io
nella
fotografia
И
я
есть
на
фотографии,
Tra
madre,
padre,
cane,
nonna
e
zia
Среди
мамы,
папы,
собаки,
бабушки
и
тёти.
Sarà
chissà,
vent'
anni
fa
Это
было,
наверное,
лет
двадцать
назад,
- Forse
più
- А
может,
больше.
Che
faccie
scure!
Che
malinconia!
Какие
мрачные
лица!
Какая
тоска!
Ringrazio
al
cielo
son
venuta
via
Благодарю
небеса,
что
я
уехала
Da
quel
sorriso
che
non
ride
più
Из
той
улыбки,
что
больше
не
смеётся,
Da
quel
dolore
che
non
piange
più
Из
той
боли,
что
больше
не
плачет.
Eppure
si
lo
farò,
lo
farò
И
всё
же
я
это
сделаю,
сделаю:
Un
giorno
o
l'altro
a
casa
tornerò
Однажды
я
вернусь
домой,
A
dire
"Ciao!
Che
cosa
costerà?"
Чтобы
сказать:
"Привет!
Чего
это
будет
стоить?"
Eppure
so
che
non
dovrei
И
всё
же
я
знаю,
что
не
должна.
Casa
mia,
si
attacca
a
me
come
una
malatia
Мой
дом,
он
цепляется
за
меня,
как
болезнь.
Ringrazio
al
cielo
son
venuta
via
Благодарю
небеса,
что
я
уехала
Da
quel
sorriso
che
non
ride
più
Из
той
улыбки,
что
больше
не
смеётся,
Da
quel
dolore
che
non
piange
più
Из
той
боли,
что
больше
не
плачет.
Si
lo
so,
eppure
qui
ci
son'
io
Да,
я
знаю,
и
всё
же
я
здесь,
Coi
pugni
chiusi
a
dire
С
сжатыми
кулаками
говорю:
Anche
se
poco
è
questo
e
solo
mio
Даже
если
это
мало,
это
только
моё,
E
solo
mio."
И
только
моё."
E
col
pensiero
ritornare
là,
sempre
là
И
с
мыслью
вернуться
туда,
всегда
туда,
Da
quel
sorriso
che
non
ride
più
В
ту
улыбку,
что
больше
не
смеётся,
Da
quel
dolore
che
non
piange
più
В
ту
боль,
что
больше
не
плачет.
Si
lo
farò
Да,
я
это
сделаю,
Un
giorno
o
l'altro
forse
partirò
Однажды,
возможно,
я
уеду
Casa
mia,
casa
mia
Мой
дом,
мой
дом.
Non
cera
***
forse
e
una
pazzia
Была
ли
это,
возможно,
просто
глупость?
E
quel
sorriso
che
non
ride
più
И
та
улыбка,
что
больше
не
смеётся,
E
quel
dolore
che
non
piange
più
И
та
боль,
что
больше
не
плачет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ennio morricone
Album
Paradiso
date of release
10-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.