Hayley Westenra feat. The Pavao Quartet - The Little Road To Bethlehem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayley Westenra feat. The Pavao Quartet - The Little Road To Bethlehem




As I walked down the road at set of sun The lambs were coming
Когда я шел по дороге на закате, приближались ягнята.
Homeward one by one I heard a sheepbell softly calling them Along the
Возвращаясь домой один за другим, я слышал, как овечий колокольчик тихо звал их по дороге.
Little road to Bethlehem Beside an open door as I drew nigh I heard
Маленькая дорога в Вифлеем рядом с открытой дверью когда я приблизился я услышал
Sweet Mary sing a lullaby She sang about the lambs at close of day
Милая Мэри спой колыбельную она пела об агнцах на закате дня
And rocked her tiny Boy among the hay
И качала своего маленького мальчика среди сена.
Across the air the silver sheepbells rang "
В воздухе звенели серебряные колокольчики."
The lambs are coming home, " sweet Mary Sang "
Ягнята возвращаются домой, - пела милая Мария, -
Your star of gold, your star of Gold is shining in the sky.
Твоя Золотая Звезда, твоя Золотая звезда сияет в небе.
So sleep, my little Boy, go lullaby.
Так что спи, мой Мальчик, иди колыбельная.
" As I walked down the road at set of sun The lambs were coming
"Когда я шел по дороге на закате солнца, приближались ягнята.
Homeward one by one I heard a sheepbell softly
Возвращаясь домой один за другим я услышал тихий звон колокольчика
Calling them Along the little road to Bethlehem
Зову их по маленькой дороге в Вифлеем.





Writer(s): Michael Head, Margaret Rose


Attention! Feel free to leave feedback.