Lyrics and translation Hayley Westenra - Both Sides Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now
Обе стороны теперь
Rows
and
flows
of
angel
hair
Потоки
и
волны
ангельских
волос
And
ice
cream
castles
in
the
air
И
замки
из
мороженого
в
воздухе
And
feather
canyons
everywhere
И
перьевые
каньоны
повсюду
I′ve
looked
at
clouds
that
way
Я
смотрела
на
облака
таким
образом
But
now
they
only
block
the
sun
Но
теперь
они
только
заслоняют
солнце
They
rain
and
snow
on
everyone
Они
проливают
дождь
и
снег
на
всех
So
many
things
I
would
have
done
Так
много
вещей,
которые
я
бы
сделала
But
clouds
got
in
my
way
Но
облака
встали
на
моем
пути
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
облака
с
обеих
сторон
теперь
From
up
and
down,
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
все
же
почему-то
It′s
cloud
illusions
I
recall
Это
иллюзии
облаков,
которые
я
вспоминаю
I
really
don't
know
clouds
at
all
Я
действительно
не
знаю
облака
вовсе
Moons
and
Junes
and
Ferris
wheels
Луны
и
июни
и
колесо
обозрения
The
dizzy
dancing
way
that
you
feel
Головокружительное
чувство
танца,
которое
ты
испытываешь
As
every
fairy
tale
comes
real
Когда
каждая
сказка
становится
реальностью
I've
looked
at
love
that
way
Я
смотрела
на
любовь
таким
образом
But
now
it′s
just
another
show
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу
You
leave
′em
laughing
when
you
go
Ты
оставляешь
их
смеяться,
когда
уходишь
And
if
you
care,
don't
let
them
know
И
если
тебе
не
все
равно,
не
дай
им
знать
Don′t
give
yourself
away
Не
выдавай
себя
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
любовь
с
обеих
сторон
теперь
From
give
and
take,
and
still
somehow
С
точки
зрения
"давать
и
брать",
и
все
же
почему-то
It′s
love's
illusions
I
recall
Это
иллюзии
любви,
которые
я
вспоминаю
I
really
don′t
know
love
at
all
Я
действительно
не
знаю
любви
вовсе
Tears
and
fears
and
feeling
proud
Слезы
и
страхи
и
чувство
гордости
To
say
"I
love
you"
right
out
loud
Сказать
"Я
люблю
тебя"
прямо
вслух
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds
Мечты
и
планы
и
цирковая
толпа
I've
looked
at
life
that
way
Я
смотрела
на
жизнь
таким
образом
But
now
old
friends,
they're
acting
strange
Но
теперь
старые
друзья,
они
ведут
себя
странно
They
shake
their
heads
Они
качают
головами
They
say
I′ve
changed
Они
говорят,
что
я
изменилась
Well
something′s
lost
but
something's
gained
Что-то
потеряно,
но
что-то
приобретено
In
living
every
day
В
проживании
каждого
дня
I′ve
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
жизнь
с
обеих
сторон
теперь
From
win
and
lose
and
still
somehow
С
точки
зрения
"выигрывать
и
проигрывать",
и
все
же
почему-то
It's
life′s
illusions
I
recall
Это
иллюзии
жизни,
которые
я
вспоминаю
I
really
don't
know
life
at
all
Я
действительно
не
знаю
жизни
вовсе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.