Hayley Westenra - Corpus Christi Carol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayley Westenra - Corpus Christi Carol




Corpus Christi Carol
Рождественская песнь Тела Христова
He bare hym up, he bare hym down,
Он нес его вверх, он нес его вниз,
He bare hym into an orchard brown.
Он нес его в сад бурый.
Lully, lulley, lully, lulley,
Баю-бай, баю-бай, баю-бай, баю-бай,
The falcon hath born my mate away.
Сокол унес моего милого.
And in that orchard there was an hall,
И в том саду был чертог,
That was hanged with purple and pall.
Убранный пурпуром и тканью.
And in that hall there was a bed,
И в том чертоге стояла кровать,
And it was hangid with gold so red.
И была она убрана золотом багряным.
Lully, lulley, lully, lulley,
Баю-бай, баю-бай, баю-бай, баю-бай,
The falcon hath born my mate away.
Сокол унес моего милого.
And on this bed there lythe a knight,
И на той кровати лежит рыцарь,
His woundes bleeding day and night.
Его раны кровоточат день и ночь.
By that bed side kneeleth a may,
У изголовья стоит дева,
And she weepeth both night and day.
И плачет она и днем и ночью.
Lully, lulley, lully, lulley,
Баю-бай, баю-бай, баю-бай, баю-бай,
The falcon hath born my mate away.
Сокол унес моего милого.
And by his bed side standith a stone,
А у кровати стоит камень,
"Corpus Christi" written theron.
"Corpus Christi" написано на нем.





Writer(s): Benjamin Britten, Anon, Matthew Morgan Barley


Attention! Feel free to leave feedback.