Lyrics and translation Hayley Westenra - God Defend New Zealand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Defend New Zealand
Боже, храни Новую Зеландию
God
of
nations
at
thy
feet
Боже
народов,
у
твоих
ног,
In
the
bonds
of
love
we
meet
В
узах
любви
мы
вместе,
Hear
our
voices,
we
entreat
Услышь
наши
голоса,
мы
молим,
God
defend
our
free
land
Боже,
храни
нашу
свободную
землю.
Guard
Pacific′s
triple
star
Храни
тройную
звезду
Тихого
океана
From
the
shafts
of
strife
and
war
От
стрел
раздора
и
войны,
Make
her
praises
heard
afar
Пусть
хвала
ей
слышна
вдали,
God
defend
New
Zealand
Боже,
храни
Новую
Зеландию.
O
nga
Iwi!
Matoura
О
нга
Иви!
Матура
Ata
whakarongona
Ата
факаронгона
Me
aroha
roa
Ме
ароха
роа
Kia
hua
ko
te
pai
Киа
хуа
ко
те
паи
Kia
tau
to
atawhai
Киа
тау
то
атафай
Manaakitia
mai
Манаакитиа
май
Men
of
every
creed
and
race
Люди
любой
веры
и
расы
Gather
here
before
thy
face
Собрались
здесь
пред
твоим
ликом,
Asking
thee
to
bless
this
place
Прося
тебя
благословить
это
место,
God
defend
our
free
land
Боже,
храни
нашу
свободную
землю.
From
dissension,
envy,
hate
От
разногласий,
зависти,
ненависти
And
corruption
guard
our
state
И
коррупции
храни
наше
государство,
Make
our
country
good
and
great
Сделай
нашу
страну
благополучной
и
великой,
God
defend
New
Zealand
Боже,
храни
Новую
Зеландию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.