Lyrics and translation Hayley Westenra - Mirai He
Won't
you
look
down
upon
your
feet
Разве
ты
не
посмотришь
на
свои
ноги?
This
road
is
yours
to
take
Эта
дорога
твоя.
That
is
yours
too
Это
тоже
твое.
All
the
stars
shine
brightly
Все
звезды
сияют
ярко.
To
guide
you
Чтобы
направлять
тебя.
Reach
out,
this
hand
is
here
for
you
Протяни
руку,
эта
рука
здесь
для
тебя.
Mother,
so
kind
Мама,
такая
добрая.
You
gave
everything
and
more
to
me
Ты
отдал
мне
все
и
даже
больше.
A
torch
to
hold
Факел,
который
нужно
держать.
A
heart
of
gold
Золотое
сердце.
Words
to
live
for,
to
help
me
Слова,
ради
которых
стоит
жить,
чтобы
помочь
мне.
You
said
love
to
not
forget
Ты
сказал
любовь
чтобы
не
забывать
Being
young
I
did
not
understand
Будучи
молодым,
я
ничего
не
понимал.
But
you
held
my
hand
Но
ты
держал
меня
за
руку.
Walked
along
with
me
Шел
рядом
со
мной.
Dreams
are
always
up
high
Мечты
всегда
высоко.
Hanging
just
from
our
reach
Висеть
в
пределах
нашей
досягаемости.
But
that's
what
keeps
us
striding
on
Но
это
то,
что
заставляет
нас
идти
вперед.
Through
clouds
of
uncertainty
Сквозь
облака
неопределенности
This
road
is
my
story
Эта
дорога-моя
история.
Why
would
I
give
up
Зачем
мне
сдаваться
What
have
I
to
lose
Что
мне
терять
Blank
pages
before
me
Передо
мной
чистые
страницы.
Are
crying
out
for
words
Они
взывают
к
словам.
To
my
Mother,
so
kind
К
моей
матери,
такой
доброй.
You
know
that
I
apologize
for
the
times
Ты
знаешь,
что
я
приношу
извинения
за
те
времена.
I
turned
away
Я
отвернулся.
Won't
you
look
down
upon
your
feet
Разве
ты
не
посмотришь
на
свои
ноги?
This
road
is
yours
to
take
Эта
дорога
твоя.
That
is
yours
too
Это
тоже
твое.
All
the
stars
shine
brightly
Все
звезды
сияют
ярко.
To
guide
you
Чтобы
направлять
тебя.
Reach
out,
this
hand
is
here
for
you
Протяни
руку,
эта
рука
здесь
для
тебя.
To
my
Mother,
so
kind
К
моей
матери,
такой
доброй.
You
know
that
I
apologize
for
the
times
Ты
знаешь,
что
я
приношу
извинения
за
те
времена.
I
turned
away
Я
отвернулся.
Won't
you
look
down
upon
your
feet
Разве
ты
не
посмотришь
на
свои
ноги?
This
road
is
yours
to
take
Эта
дорога
твоя.
That
is
yours
too
Это
тоже
твое.
All
the
stars
shine
brightly
Все
звезды
сияют
ярко.
To
guide
you
Чтобы
направлять
тебя.
Reach
out,
this
hand
is
here
for
you
Протяни
руку,
эта
рука
здесь
для
тебя.
Won't
you
look
down
upon
your
feet
Разве
ты
не
посмотришь
на
свои
ноги?
This
road
is
yours
to
take
Эта
дорога
твоя.
That
is
yours
too
Это
тоже
твое.
All
the
stars
shine
brightly
Все
звезды
сияют
ярко.
To
guide
you
Чтобы
направлять
тебя.
Reach
out,
this
hand
is
here
for
you
Протяни
руку,
эта
рука
здесь
для
тебя.
I
can
see
it
in
front
of
me
Я
вижу
это
прямо
перед
собой.
A
sky
of
colours
Разноцветное
небо.
From
red
to
gold
От
красного
к
золотому
Reach
out,
reach
out
this
hand
is
here
to
hold
you
Протяни
руку,
протяни
руку,
эта
рука
здесь,
чтобы
обнять
тебя.
Reach
out,
reach
out
this
hand
is
here
to
guide
you
Протяни
руку,
протяни
руку,
эта
рука
здесь,
чтобы
вести
тебя.
Reach
out,
reach
out
this
hand
is
here
to
hold
you
Протяни
руку,
протяни
руку,
эта
рука
здесь,
чтобы
обнять
тебя.
Reach
out,
reach
out
this
hand
is
here
to
guide
you
Протяни
руку,
протяни
руку,
эта
рука
здесь,
чтобы
вести
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.