Lyrics and translation Hayley Westenra - Morning Has Broken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Has Broken
Наступило утро
Morning
has
broken,
like
the
first
morning,
Наступило
утро,
словно
первое
утро,
Blackbird
has
spoken,
like
the
first
bird.
Черный
дрозд
запел,
словно
первая
птица.
Praise
for
the
singing,
praise
for
the
morning,
Хвала
пению,
хвала
утру,
Praise
for
the
springing
fresh
from
the
world.
Хвала
весне,
свежей,
новой
для
мира.
Sweet
the
rain′s
new
fall,
sunlit
from
heaven,
Сладко
новое
падение
дождя,
освещенное
солнцем
с
небес,
Like
the
first
dewfall,
on
the
first
grass.
Словно
первая
роса,
на
первой
траве.
Praise
for
the
sweetness
of
the
wet
garden,
Хвала
за
сладость
влажного
сада,
Sprung
in
completeness
where
his
feet
pass
Расцветшего
в
полноте
там,
где
ступают
его
ноги.
Mine
is
the
sunlight,
mine
is
the
morning,
Мой
солнечный
свет,
мое
утро,
Born
of
the
one
light,
Eden
saw
play.
Рожденное
из
единого
света,
что
играл
в
Эдеме.
Praise
with
elation,
praise
every
morning,
Хвала
с
восторгом,
хвала
каждому
утру,
God's
recreation
of
the
new
day.
Божье
воссоздание
нового
дня.
Morning
has
broken,
like
the
first
morning,
Наступило
утро,
словно
первое
утро,
Blackbird
has
spoken,
like
the
first
bird.
Черный
дрозд
запел,
словно
первая
птица.
Praise
for
the
singing,
praise
for
the
morning,
Хвала
пению,
хвала
утру,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cat Stevens, Eleanor Farjeon
Attention! Feel free to leave feedback.