Hayley Westenra - The Little Road to Bethlehem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayley Westenra - The Little Road to Bethlehem




The Little Road to Bethlehem
Маленькая дорога в Вифлеем
As I walked down the road at set of sun
Когда я шла по дороге на закате,
The lambs were coming homeward one by one
Ягнята шли домой один за другим.
I heard a sheepbell softly calling them
Я слышала, как овечий колокольчик тихо звал их
Along the little road to Bethlehem
По маленькой дороге в Вифлеем.
Beside an open door as I drew nigh
У открытой двери, когда я подошла ближе,
I heard sweet Mary sing a lullaby
Я услышала, как милая Мария пела колыбельную.
She sang about the lambs at close of day
Она пела о ягнятах на исходе дня
And rocked her tiny Boy among the hay
И качала своего крошечного Сына в сеновале.
Across the air the silver sheepbells rang
В воздухе звенели серебряные овечьи колокольчики.
"The lambs are coming home," sweet Mary Sang
"Ягнята идут домой", - пела милая Мария.
"Your star of gold, your star of
"Твоя золотая звезда,
Gold is shining in the sky.
твоя золотая звезда сияет в небе.
So sleep, my little Boy, go lullaby."
Так спи, мой маленький Сыночек, баю-бай."
As I walked down the road at set of sun
Когда я шла по дороге на закате,
The lambs were coming homeward one by one
Ягнята шли домой один за другим.
I heard a sheepbell softly calling them
Я слышала, как овечий колокольчик тихо звал их
Along the little road to Bethlehem
По маленькой дороге в Вифлеем.





Writer(s): Michael Head, Margaret Rose


Attention! Feel free to leave feedback.