Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time To Say Goodbye
Zeit, sich zu verabschieden
Quando
sono
sola
Wenn
ich
allein
bin
Sogno
all′orizzonte
Träume
ich
am
Horizont
E
mancan
le
parole
Und
Worte
fehlen
Si
lo
so
che
non
c'è
luce
Ja,
ich
weiß,
dass
kein
Licht
ist
In
una
stanza
quando
manca
il
sole
In
einem
Raum,
wenn
die
Sonne
fehlt
Se
non
ci
sei
tu
con
me,
con
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist,
mit
mir
Su
le
finestre
An
den
Fenstern
Mostra
a
tutti
il
mio
cuore
Zeigst
du
allen
mein
Herz
Che
hai
accesso
Das
du
entzündet
hast
Chiudi
dentro
me
Schließ
ein
in
mir
La
luce
che
Das
Licht,
das
Hai
incontrato
per
strada
Du
auf
der
Straße
trafst
Time
to
say
goodbye
Zeit,
sich
zu
verabschieden
Paesi
che
non
ho
mai
Länder,
die
ich
nie
Veduto
e
vissuto
con
te
Gesehen
und
gelebt
mit
dir
Adesso
si
li
vivrò
Jetzt
werde
ich
sie
leben
Con
te
partirò
Mit
dir
ziehe
ich
fort
Su
navi
per
mari
Auf
Schiffen
über
Meere
Che,
io
lo
so
Die,
ich
weiß
No,
no,
non
esistono
più
Nein,
nein,
gibt
es
nicht
mehr
It′s
time
to
say
goodbye
Es
ist
Zeit,
sich
zu
verabschieden
Quando
songno
solo
Wenn
ich
allein
träume
Sogno
all'orizzonte
Träume
am
Horizont
E
mancan
le
parole
Und
Worte
fehlen
E
io
si
lo
so
che
sei
con
me,
con
me
Ja,
ich
weiß,
du
bist
bei
mir,
mit
mir
Tu
mia
luna
tu
sei
qui
con
me
Du
mein
Mond,
du
bist
hier
mit
mir
Mio
sole
tu
sei
qui
con
me
Meine
Sonne,
du
bist
hier
mit
mir
Con
me,
con
me,
con
me
Mit
mir,
mit
mir,
mit
mir
Time
to
say
goodbye
Zeit,
sich
zu
verabschieden
Paesi
che
non
ho
mai
Länder,
die
ich
nie
Veduto
e
vissuto
con
te
Gesehen
und
gelebt
mit
dir
Adesso
sì
li
vivrò
Jetzt
werde
ich
sie
leben
Con
te
partirò
Mit
dir
ziehe
ich
fort
Su
navi
per
mari
Auf
Schiffen
über
Meere
Che,
io
lo
so
Die,
ich
weiß
No,
no,
non
esistono
più
Nein,
nein,
gibt
es
nicht
mehr
Con
te
io
li
rivivrò
Mit
dir
werde
ich
sie
wieder
leben
Con
te
partirò
Mit
dir
ziehe
ich
fort
Su
navi
per
mari
Auf
Schiffen
über
Meere
Che,
io
lo
so
Die,
ich
weiß
No,
no,
non
esistono
più
Nein,
nein,
gibt
es
nicht
mehr
Con
te
io
li
rivivrò
Mit
dir
werde
ich
sie
wieder
leben
Con
te
partirò
Mit
dir
ziehe
ich
fort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Quarantotto, F. Sartori, F. Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.