Lyrics and translation Hayley Westenra - sen no kaze ni natte
Please
do
not
stand
at
my
grave
and
weep
Пожалуйста,
не
стой
у
моей
могилы
и
не
плачь.
I
am
not
there,
I
do
not
sleep
Меня
там
нет,
я
не
сплю.
I
am
the
sunlight
on
the
ripened
grain
Я-солнечный
свет
на
созревшем
зерне.
I
am
the
gentle
autumn
rain
Я-нежный
осенний
дождь.
I
am
a
thousand
winds
Я-тысяча
ветров.
I
am
a
thousand
winds
that
blow
Я-тысяча
ветров,
что
дуют.
I
am
the
diamond
glint
on
snow
Я
бриллиантовый
блеск
на
снегу.
I
am
a
thousand
winds
that
blow
Я-тысяча
ветров,
что
дуют.
Please
do
not
stand
at
my
grave
and
cry
Пожалуйста,
не
стой
у
моей
могилы
и
не
плачь.
I
am
not
there,
I
did
not
die
Меня
там
нет,
я
не
умер.
I
am
the
swift
rush
of
birds
in
flight
Я-стремительный
порыв
птиц
в
полете.
I
am
the
stars
that
shine
at
night
Я-Звезды,
что
светят
ночью.
I
am
a
thousand
winds
Я-тысяча
ветров.
I
am
a
thousand
winds
that
blow
Я-тысяча
ветров,
что
дуют.
I
am
the
diamond
glint
on
snow
Я
бриллиантовый
блеск
на
снегу.
I
am
a
thousand
winds
that
blow
Я-тысяча
ветров,
что
дуют.
Please
do
not
stand
at
my
grave
and
weep
Пожалуйста,
не
стой
у
моей
могилы
и
не
плачь.
I
am
not
there,
I
do
not
sleep
Меня
там
нет,
я
не
сплю.
I
am
the
sunlight
on
the
ripened
grain
Я-солнечный
свет
на
созревшем
зерне.
I
am
the
gentle
autumn
rain
Я-нежный
осенний
дождь.
I
am
a
thousand
winds
Я-тысяча
ветров.
I
am
a
thousand
winds
that
blow
Я-тысяча
ветров,
что
дуют.
I
am
the
diamond
glint
on
snow
Я
бриллиантовый
блеск
на
снегу.
I
am
a
thousand
winds
that
blow
Я-тысяча
ветров,
что
дуют.
I
am
the
diamond
glint
on
snow
Я
бриллиантовый
блеск
на
снегу.
I
am
a
thousand
winds
that
blow
Я-тысяча
ветров,
что
дуют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fushou, Man Arai
Attention! Feel free to leave feedback.