Hayley Westenra - ねむの木の子守歌(日本語詞) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayley Westenra - ねむの木の子守歌(日本語詞)




ねむの木の子守歌(日本語詞)
Колыбельная спящего дерева (перевод на русский)
ねんねの ねむの木 眠りの木
Спи, спи, спящее дерево, дрема
そーっとゆすった その枝に
Тихонько качну его ветку,
遠い昔の 夜の調べ
Мелодию ночи далекой,
ねんねの ねむの木 子守歌
Спи, спи, спящее дерево, колыбельная.
薄紅(うすくれない)の 花の咲く
Бледно-красные цветы цветут
ねむの木陰(こかげ)で ふと聞いた
В тени спящего дерева, вдруг услышала
小さなささやき ねむの声
Тихий шепот, голос сна,
ねんね ねんねと 歌ってた
Спи, спи, пела.
故郷(ふるさと)の夜の ねむの木は
Спящее дерево моей родной ночи,
今日も歌って いるでしょうか
Поет ли оно и сегодня?
あの日の夜の ささやきを
Шепот той ночи,
ねむの木 ねんねの木 子守歌
Спящее дерево, дрема, колыбельная.






Attention! Feel free to leave feedback.