Hayley Westenra - 涙そうそう - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hayley Westenra - 涙そうそう




涙そうそう
Слёзы градом
Turning the pages of old photographs
Перелистывая страницы старых фотографий,
I whisper thanks to each and every one
Я шепчу спасибо каждой из них.
Deep in my heart you have come, come to live
Глубоко в моём сердце ты поселился,
Sure as the sun to see me through
Словно солнце, освещаешь мой путь.
Come rain or shine however the day may be
В дождь и солнце, каким бы ни был день,
You shelter me with your smile
Ты укрываешь меня своей улыбкой.
However far your memories may fade
Как бы ни тускнели воспоминания о тебе,
Traces of you I hope to find
Я надеюсь найти твои следы.
Then you appear and I drown in my own tears
Тогда ты появляешься, и я тону в собственных слезах.
I wish on a star, the first star of the night
Я загадываю желание на звезду, первую звезду ночи,
You′ll find me here every evening of the year
Ты найдешь меня здесь каждый вечер года.
As twilight approaches I look to the sky
Когда приближаются сумерки, я смотрю в небо,
Seaching for you with all of my heart
Ищу тебя всем своим сердцем.
In grief and joy I long for you and your smile
В горе и радости я тоскую по тебе и твоей улыбке,
Hoping you feel the way I do
Надеясь, что ты чувствуешь то же, что и я.
If only you could find me from where you are
Если бы только ты мог найти меня оттуда, где ты,
I do believe somewhere in time
Я верю, где-то во времени
I do believe I will see you once again
Я верю, что увижу тебя снова.
Come rain or shine however the day may be
В дождь и солнце, каким бы ни был день,
You shelter me with your smile
Ты укрываешь меня своей улыбкой.
But as each memory of you fades away
Но по мере того, как каждое воспоминание о тебе исчезает,
I'm so alone longing for you
Я так одинока, тоскую по тебе.
You′re on my mind as I drown in my own tears
Ты в моих мыслях, пока я тону в собственных слезах.
Missing you so I'm missing you so
Так сильно скучаю по тебе, так сильно скучаю,
You're on my mind as I drown in my own tears
Ты в моих мыслях, пока я тону в собственных слезах.





Writer(s): 森山 良子, Begin, 森山 良子, begin


Attention! Feel free to leave feedback.