Lyrics and translation Haystak feat. Jelly Roll - Business as Usual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Business as Usual
Обычный бизнес
Yo
Haystack
presents
on
behalf
of
Toerun
and
myself
we'd
like
to
Йоу,
Haystack
представляет,
от
имени
Toerun
и
от
себя
лично,
мы
хотели
бы
Thank
everybody
that
went
out
and
bought
strictly
business
and
поблагодарить
всех,
кто
купил
"Строго
по
делу",
и
Would
like
to
thank
everybody
that's
listening
to
business
as
usual.
хотели
бы
поблагодарить
всех,
кто
слушает
"Обычный
бизнес".
Including
mutha
fucking
FBI
and
state
police,
Включая
чёртовых
ФБР
и
государственную
полицию,
Local
police
mutha
fucking
task
force
and
all
that
shit.
местную
полицию,
гребаную
опергруппу
и
всё
такое
дерьмо.
Talk
about
a
waste
of
time,
call
em!
Говорите,
пустая
трата
времени,
звоните
им!
Its
business
as
usual
its
business
as
usual.
Это
обычный
бизнес,
это
обычный
бизнес.
Its
business
as
usual
its
bessniess
Это
обычный
бизнес,
это
обыычный
As
usual
its
just
beasties
as
usual.
бизнес,
это
просто
звериный,
как
обычно,
бизнес.
You
know
crime
scene
court
dates
and
funerals.
Знаешь,
место
преступления,
судебные
заседания
и
похороны.
Mann
thats
just
business
as
usual
riding
through
the
city
with
Чувак,
это
просто
обычный
бизнес,
кататься
по
городу
A
bitch
thats
just
beautiful
mann
thats
just
business
as
usual.
с
красоткой,
это
просто
обычный
бизнес.
Looking
at
you
at
you
funny
like
a
Смотрю
на
тебя,
на
тебя
странно,
как
будто
Maybe
baby
maybe
mine
maybe
someone
elses.
может
быть,
детка,
может
быть,
моя,
может
быть,
чья-то
ещё.
Your
motha
fuckers
wonder
why
you
call
me
selfish.
Ты,
ублюдок,
удивляешься,
почему
ты
называешь
меня
эгоистом.
White
boy
from
Tennessee
but
I'm
not
Elveish
Def
jam
sign
in
attempt
Белый
парень
из
Теннесси,
но
я
не
Элвис.
Def
Jam
пытается
подписать,
To
shelf
this
Climbed
out
the
hole
I
was
covered
in
mud
and
положить
на
полку
это.
Вылез
из
дыры,
я
был
покрыт
грязью
и
Blood
and
dropped
a
record
that
gave
me
a
second
wind
that
I
needed
кровью,
и
выпустил
пластинку,
которая
дала
мне
второе
дыхание,
в
котором
я
нуждался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Winfree
Attention! Feel free to leave feedback.