Haystak - Be Strong - translation of the lyrics into German

Be Strong - Haystaktranslation in German




Be Strong
Sei stark
Haha Yeah if it aint one thing it's always gonna be a motha fuckin other
Haha Yeah, wenn es nicht das eine ist, dann ist es immer ein verdammtes anderes
Word to My grand daddy I'ma let this beat rise for about 2 bars then ima get back at ya check it out
Ehrenwort an meinen Großvater, ich lass diesen Beat für etwa 2 Takte ansteigen, dann meld ich mich wieder bei euch, checkt das aus
Come on, come on,
Komm schon, komm schon,
I'm on a pay phone standin in a holding cell took my shirt and my shoes and im cold as hell
Ich bin an einem Münztelefon, stehe in einer Arrestzelle, sie haben mein Hemd und meine Schuhe genommen und mir ist eiskalt
Every now and then you gotta spend a night in jail but I know my home boys gonna make my bail
Ab und zu muss man eine Nacht im Knast verbringen, aber ich weiß, meine Kumpels werden meine Kaution stellen
8: 30 in the morning front of CJC fuck a bunch of records take me to the weed
8:30 Uhr morgens vor dem CJC (Kriminalgerichtszentrum), scheiß auf die ganzen Akten, bringt mich zum Gras
I just need to blow some dro
Ich muss nur etwas Ott rauchen
Even if only momentary it feels good to be free
Auch wenn es nur vorübergehend ist, es fühlt sich gut an, frei zu sein
Holdin my lil girl in front of a big screen makin love to my lady these are the big things
Meine kleine Tochter vor einem großen Bildschirm halten, mit meiner Liebsten Liebe machen, das sind die wichtigen Dinge
Spendin time wit my granny and blowin wit dave
Zeit mit meiner Oma verbringen und mit Dave kiffen
Contemplatin every mistake I've ever made yo
Jeden Fehler überdenken, den ich je gemacht habe, yo
Shouldve sipped more lemonade sat in the shade
Hätte mehr Limonade schlürfen sollen, im Schatten sitzen
Seems so secondary to try to get payed and I'm only afraid
Es scheint so zweitrangig, zu versuchen, bezahlt zu werden, und ich habe nur Angst,
Of coming up short so Ima get money ever day til I go back to court
zu kurz zu kommen, also werde ich jeden Tag Geld machen, bis ich wieder vor Gericht muss
Chorus:
Refrain:
Every day that I'm gone is when I wont be gone
Jeder Tag, den ich fort bin, ist einer, den ich nicht mehr fort sein werde
They cant hold me down forever and im gonna be home
Sie können mich nicht ewig festhalten und ich werde zu Hause sein
In no time at all it wont be long
In kürzester Zeit, es wird nicht lange dauern
I just need everbody back at home to be strong
Ich brauche nur, dass alle zu Hause stark sind
Every day that im gone is when i wont be gone
Jeder Tag, den ich fort bin, ist einer, den ich nicht mehr fort sein werde
They cant hold me down forever and im gonna be home
Sie können mich nicht ewig festhalten und ich werde zu Hause sein
In no time at all it wont be long I just need everybody back home to be strong
In kürzester Zeit, es wird nicht lange dauern. Ich brauche nur, dass alle zu Hause stark sind
The telephone make my time go by so slow
Das Telefon lässt meine Zeit so langsam vergehen
The streets talk if something happen im gonna know
Die Straße redet, wenn etwas passiert, werde ich es erfahren
People wanna come see me but i tell em not to
Leute wollen mich besuchen kommen, aber ich sage ihnen, sie sollen es nicht tun
Talking to em through that glass jus breaks my heart dude
Mit ihnen durch dieses Glas zu sprechen, bricht mir das Herz, Alter
I write alot of letters, I get alot of mail
Ich schreibe viele Briefe, ich bekomme viel Post
People telling me they cant wait for me to get outta jail
Leute sagen mir, sie können es kaum erwarten, dass ich aus dem Knast komme
I miss Mikayla, I miss my girl but I try not to think about the outside world
Ich vermisse Mikayla, ich vermisse mein Mädchen, aber ich versuche, nicht an die Außenwelt zu denken
Tall spades and dominoes songs and proverbs
Hohe Pik-Spiele und Domino, Lieder und Sprichwörter
I seem to find peace in God's word
Ich scheine Frieden in Gottes Wort zu finden
Cuz he's the only real friend I got in here Even with nothing I got alot in here
Denn er ist der einzige wahre Freund, den ich hier drin habe. Selbst mit nichts habe ich hier viel
Be much happier if I was not here but hey I could never get shot in here
Wäre viel glücklicher, wenn ich nicht hier wäre, aber hey, hier drin kann ich niemals erschossen werden
They say its just 3 hots and a cot in here but I got half my motha fuckin squad in here
Sie sagen, es gibt hier nur drei warme Mahlzeiten und eine Pritsche, aber ich habe die Hälfte meiner verdammten Crew hier drin
Chorus
Refrain
They got electric wire bout 15 feet high
Sie haben elektrischen Draht, etwa 15 Fuß hoch
We move so fly with plastic knives, plastic forks, plastic spoons
Wir bewegen uns so cool mit Plastikmessern, Plastikgabeln, Plastiklöffeln
See our kids on sunday afternoons
Sehen unsere Kinder an Sonntagnachmittagen
Collect call to my momma, send me a box
R-Gespräch mit meiner Mama, schick mir ein Paket
Cd's, magazines, draws, and sox
CDs, Zeitschriften, Unterhosen und Socken
People get the box everybody gets locked
Leute bekommen das Paket, alle werden eingeschlossen
Phone call, television, everything just stops
Telefonanruf, Fernsehen, alles stoppt einfach
Food here is horrible, Conditions are inoperable
Das Essen hier ist schrecklich, die Bedingungen sind unzumutbar
Grown men crying take em to the corridor
Erwachsene Männer weinen, bringt sie auf den Korridor
More and more I miss my gal
Mehr und mehr vermisse ich mein Mädchen
The commodory and fellowship i miss my pal
Die Kameradschaft und Gemeinschaft, ich vermisse meinen Kumpel
When I get out Ima kiss the ground
Wenn ich rauskomme, werde ich den Boden küssen
And I Just cant wait to hit the town
Und ich kann es einfach kaum erwarten, in die Stadt zu gehen
Fat caps, Colby Steak House just the thought make me wanna break out
Fat Caps, Colby Steakhaus, allein der Gedanke lässt mich ausbrechen wollen
C'mon C'mon
Komm schon, komm schon
Chorus
Refrain
Yeah people ask me if I could go back, If I could do something different, If I had a chance what would I do.
Yeah, Leute fragen mich, ob ich zurückgehen könnte, ob ich etwas anders machen könnte, wenn ich eine Chance hätte, was ich tun würde.
I tell em I dont believe in that 'IF' shit cuz if my dad was a better card player him and my momma would still be together you know what i'm sayin check it out
Ich sage ihnen, ich glaube nicht an diesen 'WENN'-Scheiß, denn wenn mein Vater ein besserer Kartenspieler gewesen wäre, wären er und meine Mama immer noch zusammen, weißt du, was ich meine? Checkt das aus.
And to all my people locked down Hold it down now
Und an all meine Leute, die eingesperrt sind: Haltet durch!






Attention! Feel free to leave feedback.