Lyrics and translation Haystak - Been a Long Time
Now
allow
me
to
reintroduce
myself
А
теперь
позвольте
мне
вновь
представиться
My
name
Stak,
and
from
way
way
back
Меня
зовут
Стэк,
и
с
давних
времен
I've
been
getting
paid
for
my
appearance
on
track
Мне
платили
за
мое
появление
на
трассе
You
a
clearance
rack
rapper,
ballin'
on
a
budget
Ты
рэпер
с
допуском,
работающий
с
ограниченным
бюджетом
Trying
to
push
it
on
the
public,
but
if
that's
you,
fuck
it
Пытаюсь
донести
это
до
общественности,
но
если
это
ты,
то
к
черту
все
When
I
was
broke,
I
smoked
economic
strain
Когда
я
был
на
мели,
я
курил
"экономический
штамм"
When
I
was
heartbroken,
I
depicted
the
pain
Когда
у
меня
было
разбито
сердце,
я
изобразил
боль
Before
the
rap
dope,
I
spoke
cocaine
До
рэп-допинга
я
говорил
о
кокаине
Al
la
mota,
trucks,
and
planes
Аль
ла
мота,
грузовики
и
самолеты
Truckers,
pilots,
guns,
and
violence
Дальнобойщики,
пилоты,
оружие
и
насилие
No
airbags
in
it,
probably
used
to
be
my
shit
В
нем
нет
подушек
безопасности,
наверное,
раньше
это
было
мое
дерьмо.
But
I
ain't
driving,
I
had
somebody
drive
it
Но
я
не
за
рулем,
у
меня
был
кто-то
за
рулем.
Time
passes
on,
gotta
be
so
private
Время
идет,
нужно
быть
таким
уединенным.
The
statutes
of
limitations
allow
me
to
tell
you
more
about
Jason
Сроки
давности
позволяют
мне
рассказать
вам
больше
о
Джейсоне
The
story,
the
saga,
not
guilty
your
honor
История,
сага,
невиновен,
ваша
честь
The
man
behind
the
don,
the
whale
off
in
the
water
Человек
за
доном,
кит
в
воде
The
godfather
of
this
white
boy
rap
shit
Крестный
отец
этого
белого
мальчишеского
рэп-дерьма
Speak
a
different
opinion
and
get
kidnapped
bitch
Высказываешь
другое
мнение
и
тебя
похищают,
сука
Classy,
never
flashy,
epic
shit
Классное,
никогда
не
кричащее,
эпическое
дерьмо
That
I'm
gonna
spit
til
them
alpha
bits
come
get
me
Что
я
буду
плеваться,
пока
эти
альфа-биты
не
придут
за
мной.
Richly
blessed,
who
would've
guessed
Щедро
благословленный,
кто
бы
мог
подумать
That
I'd
see
my
way
through
my
20's,
I'm
gonna
die
getting
money
Что
я
проживу
свои
20
лет,
я
умру,
получая
деньги.
Hip-hop's
waiting
on
a
heart
transplant
Хип-хоп
ждет
пересадки
сердца
And
I
love
her
so
much,
I'd
give
her
mine,
and
И
я
так
ее
люблю,
что
отдал
бы
ей
свою
и
Conduct
surgery,
fuck
the
jewelry
провел
операцию,
к
черту
драгоценности
Do
you
before
you
have
a
chance
to
do
me
Сделаешь
ли
ты
это
до
того,
как
у
тебя
появится
шанс
сделать
это
со
мной
And
leave
it
in
the
hands
of
a
judge
and
jury
И
оставить
это
дело
в
руках
судьи
и
присяжных
What
I
gave
his
bitch
ass
was
a
piece
of
the
fury
То,
что
я
дал
его
сучьей
заднице,
было
частью
ярости
I'm
angry,
they
say
I'm
not
the
same
me
Я
злюсь,
они
говорят,
что
я
уже
не
тот,
что
раньше.
My
money
changed
them,
and
then
they
changed
me
Мои
деньги
изменили
их,
а
потом
они
изменили
меня
All
night,
counting
different
denominations
Всю
ночь,
считая
разные
купюры
Carpel
tunnel,
in
the
game
no
worker's
compensation
Туннель
плодолистика,
в
игре
нет
компенсации
рабочему
Real
talk,
I'm
measuring
my
conversation
Настоящий
разговор,
я
оцениваю
свой
разговор.
Weighing
them
so
I
know
what
they're
worth
when
I'm
saying
them
Взвешиваю
их,
чтобы
знать,
чего
они
стоят,
когда
я
их
произношу
The
word
man,
I've
got
syllables
and
nouns
В
слове
"мужчина"
у
меня
есть
слоги
и
существительные.
Ten
years
ago,
you've
might've
found
some
pounds
Десять
лет
назад
вы,
возможно,
нашли
бы
несколько
фунтов
But
now
the
mic's
the
strap
Но
теперь
микрофон
- это
ремешок
The
banks
the
scape
Банки
пейзаж
The
crew's
still
the
crew
Команда
по-прежнему
остается
командой
But
my
rhymes
are
weight
Но
мои
рифмы
- это
вес
I'm
no
fuck
boy,
I
erupt
volcanic
Я
не
трахнутый
парень,
я
извергаю
вулканический
Should've
learned
your
lesson
about
not
listening,
Bin
Laden
Должен
был
усвоить
твой
урок
о
том,
что
ты
не
слушаешь,
Бен
Ладен
Madden
ain't
the
pros,
Myspace
ain't
the
industry
Мэдден
- не
профи,
Myspace
- не
индустрия.
That
line's
gonna
have
a
lot
of
people
pissed
at
me
Эта
реплика
заставит
многих
людей
разозлиться
на
меня
I'm
destiny,
I'm
the
fate
of
hip-hop
Я
- судьба,
я
- судьба
хип-хопа.
KRS
move
his
mouth,
I'm
gonna
open
him
up
КРС
пошевелит
ртом,
я
собираюсь
открыть
его
Show
improve,
I
live
and
die
by
the
drive-by
Покажи
мне,
что
я
живу
и
умираю,
проезжая
мимо.
Easier
to
find
than
wi-fi
Легче
найти,
чем
Wi-Fi
Y'all
SCI-FI,
but
I'm
down
to
earth
Вы
все
ФАНТАСТЫ,
но
я
приземленный
человек.
Y'all
nerds
who
don't
know
what
a
pound
is
worth
Вы
все
ботаники,
которые
не
знают,
сколько
стоит
фунт
Never
worked
a
vacuum
sealer,
boy
stop
lying
Никогда
не
работал
с
вакуумным
упаковщиком,
парень,
прекрати
врать
You're
not
a
hustler,
young
pimpin',
you
a
client
Ты
не
жулик,
юный
пимпин,
ты
клиент
Buying
more
drugs
than
you
ever
sold
Покупаешь
больше
наркотиков,
чем
когда-либо
продавал
You
a
junkie
on
the
low
from
what
I
was
told
Ты
наркоман
в
подполье,
судя
по
тому,
что
мне
сказали
I'm
back
and
I'm
going
in
on
anything
lookin'
at
me
Я
вернулся
и
собираюсь
заняться
всем,
что
на
меня
смотрит.
Exactly
what
the
game
needed,
open
hand
smacking
Именно
то,
что
нужно
было
игре,
- удар
открытой
ладонью
Wake
up,
I'm
bout
to
shake
up
shit
Просыпайся,
я
собираюсь
встряхнуть
это
дерьмо.
God
forbid
you
wake
up
in
the
middle
of
it
Не
дай
Бог
тебе
проснуться
посреди
всего
этого
Like,
What
the
fuck?
Типа,
Какого
хрена?
Mother
fucker
don't
move
Ублюдок,
не
двигайся
There
ain't
a
mother
fucker
in
this
room
I
won't
do
В
этой
комнате
нет
ни
одного
ублюдка,
которого
я
не
сделал
бы
This
is
the
return
of
the
big
ass
white
boy
Это
возвращение
большого
белого
парня
Back
with
my
head
right
Вернулся
с
моей
головой
в
порядке
Still
ain't
got
caught
dead,
red
light
Все
еще
не
пойман
насмерть,
красный
свет.
Fight,
fight,
fight,
fight
Сражайся,
сражайся,
сражайся,
сражайся
Until
there's
nothing
left
to
fight
about
Пока
не
останется
ничего,
из-за
чего
можно
было
бы
бороться
If
tonight's
the
night,
fuck
it
then
I'm
going
out
Если
сегодня
та
самая
ночь,
то
к
черту
все,
тогда
я
ухожу.
It's
been
a
long
time,
I
shouldn't
left
you
Прошло
много
времени,
я
не
должен
был
оставлять
тебя.
Without
some
white
boy
shit
to
rep
to
Без
какого-то
белого
мальчишеского
дерьма,
которое
можно
было
бы
представить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Winfree
Attention! Feel free to leave feedback.