Lyrics and translation Haystak - Been a Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been a Long Time
Давно не виделись
Now
allow
me
to
reintroduce
myself
Позволь
мне
снова
представиться,
My
name
Stak,
and
from
way
way
back
Меня
зовут
Стак,
и
я
давненько
в
игре,
I've
been
getting
paid
for
my
appearance
on
track
Мне
платят
за
то,
что
я
появляюсь
на
треке.
You
a
clearance
rack
rapper,
ballin'
on
a
budget
Ты
рэпер
с
распродажи,
читаешь
на
копейки,
Trying
to
push
it
on
the
public,
but
if
that's
you,
fuck
it
Пытаешься
впарить
это
публике,
но
если
это
ты,
то
пошла
ты.
When
I
was
broke,
I
smoked
economic
strain
Когда
я
был
на
мели,
я
курил
дешевую
травку,
When
I
was
heartbroken,
I
depicted
the
pain
Когда
у
меня
было
разбито
сердце,
я
описывал
свою
боль.
Before
the
rap
dope,
I
spoke
cocaine
До
рэп-наркоты,
я
говорил
о
кокаине,
Al
la
mota,
trucks,
and
planes
О
траве,
грузовиках
и
самолетах.
Truckers,
pilots,
guns,
and
violence
Дальнобойщики,
пилоты,
оружие
и
насилие,
No
airbags
in
it,
probably
used
to
be
my
shit
Без
подушек
безопасности,
раньше
это,
наверное,
была
моя
тачка.
But
I
ain't
driving,
I
had
somebody
drive
it
Но
я
не
за
рулем,
у
меня
был
водитель,
Time
passes
on,
gotta
be
so
private
Время
идет,
нужно
быть
осторожным.
The
statutes
of
limitations
allow
me
to
tell
you
more
about
Jason
Срок
давности
позволяет
мне
рассказать
тебе
больше
о
Джейсоне,
The
story,
the
saga,
not
guilty
your
honor
История,
сага,
не
виновен,
ваша
честь.
The
man
behind
the
don,
the
whale
off
in
the
water
Человек
за
доном,
кит
в
океане,
The
godfather
of
this
white
boy
rap
shit
Крестный
отец
этого
белого
рэпа,
Speak
a
different
opinion
and
get
kidnapped
bitch
Выскажи
другое
мнение
и
будешь
похищена,
сучка.
Classy,
never
flashy,
epic
shit
Со
вкусом,
без
понтов,
эпично,
That
I'm
gonna
spit
til
them
alpha
bits
come
get
me
Я
буду
читать
это,
пока
за
мной
не
придет
старуха
с
косой.
Richly
blessed,
who
would've
guessed
Щедро
благословлен,
кто
бы
мог
подумать,
That
I'd
see
my
way
through
my
20's,
I'm
gonna
die
getting
money
Что
я
доживу
до
своих
30,
я
умру,
зарабатывая
деньги.
Hip-hop's
waiting
on
a
heart
transplant
Хип-хоп
ждет
пересадки
сердца,
And
I
love
her
so
much,
I'd
give
her
mine,
and
И
я
люблю
ее
так
сильно,
что
отдал
бы
ей
свое,
и
Conduct
surgery,
fuck
the
jewelry
Провел
бы
операцию,
к
черту
украшения.
Do
you
before
you
have
a
chance
to
do
me
Сделаю
тебя,
прежде
чем
ты
сделаешь
меня,
And
leave
it
in
the
hands
of
a
judge
and
jury
И
оставлю
это
в
руках
судьи
и
присяжных.
What
I
gave
his
bitch
ass
was
a
piece
of
the
fury
Что
я
дал
этому
ублюдку,
так
это
частичку
своей
ярости.
I'm
angry,
they
say
I'm
not
the
same
me
Я
зол,
они
говорят,
что
я
не
тот,
My
money
changed
them,
and
then
they
changed
me
Мои
деньги
изменили
их,
а
потом
они
изменили
меня.
All
night,
counting
different
denominations
Всю
ночь
считаю
купюры
разного
достоинства,
Carpel
tunnel,
in
the
game
no
worker's
compensation
Туннельный
синдром,
в
этой
игре
нет
компенсации.
Real
talk,
I'm
measuring
my
conversation
Реальный
разговор,
я
взвешиваю
свои
слова,
Weighing
them
so
I
know
what
they're
worth
when
I'm
saying
them
Взвешиваю
их,
чтобы
знать,
чего
они
стоят,
когда
я
их
произношу.
The
word
man,
I've
got
syllables
and
nouns
Слово,
мужик,
у
меня
есть
слоги
и
существительные,
Ten
years
ago,
you've
might've
found
some
pounds
Десять
лет
назад
ты
могла
бы
найти
у
меня
пару
фунтов,
But
now
the
mic's
the
strap
Но
теперь
микрофон
- это
ствол,
The
banks
the
scape
Банки
- это
добыча,
The
crew's
still
the
crew
Команда
все
еще
команда,
But
my
rhymes
are
weight
Но
мои
рифмы
- это
вес.
I'm
no
fuck
boy,
I
erupt
volcanic
Я
не
лох,
я
извергаюсь,
как
вулкан,
Should've
learned
your
lesson
about
not
listening,
Bin
Laden
Тебе
следовало
усвоить
урок
о
том,
что
не
нужно
меня
игнорировать,
как
Бин
Ладена.
Madden
ain't
the
pros,
Myspace
ain't
the
industry
Madden
- это
не
профессионалы,
Myspace
- это
не
индустрия,
That
line's
gonna
have
a
lot
of
people
pissed
at
me
Эта
строчка
разозлит
многих.
I'm
destiny,
I'm
the
fate
of
hip-hop
Я
судьба,
я
судьба
хип-хопа,
KRS
move
his
mouth,
I'm
gonna
open
him
up
KRS
откроет
рот,
я
его
раскрою.
Show
improve,
I
live
and
die
by
the
drive-by
Импровизация,
я
живу
и
умираю
от
драйва,
Easier
to
find
than
wi-fi
Меня
легче
найти,
чем
Wi-Fi.
Y'all
SCI-FI,
but
I'm
down
to
earth
Вы
все
научная
фантастика,
а
я
приземленный,
Y'all
nerds
who
don't
know
what
a
pound
is
worth
Вы
ботаники,
которые
не
знают,
сколько
стоит
фунт.
Never
worked
a
vacuum
sealer,
boy
stop
lying
Никогда
не
работали
с
вакуумным
упаковщиком,
парень,
хватит
врать,
You're
not
a
hustler,
young
pimpin',
you
a
client
Ты
не
барыга,
молодой
сутенер,
ты
клиент.
Buying
more
drugs
than
you
ever
sold
Покупаешь
больше
наркотиков,
чем
когда-либо
продавал,
You
a
junkie
on
the
low
from
what
I
was
told
Ты
наркоман,
как
мне
сказали.
I'm
back
and
I'm
going
in
on
anything
lookin'
at
me
Я
вернулся
и
наброшусь
на
любого,
кто
посмотрит
на
меня,
Exactly
what
the
game
needed,
open
hand
smacking
Именно
то,
что
нужно
было
игре,
пощечина.
Wake
up,
I'm
bout
to
shake
up
shit
Проснись,
я
собираюсь
все
перевернуть,
God
forbid
you
wake
up
in
the
middle
of
it
Не
дай
бог
тебе
проснуться
посреди
этого.
Like,
What
the
fuck?
Что
за
хрень?
Mother
fucker
don't
move
Сука,
не
двигайся,
There
ain't
a
mother
fucker
in
this
room
I
won't
do
В
этой
комнате
нет
ни
одной
суки,
которую
я
бы
не
сделал.
This
is
the
return
of
the
big
ass
white
boy
Это
возвращение
большого
белого
парня,
Back
with
my
head
right
С
ясной
головой,
Still
ain't
got
caught
dead,
red
light
Все
еще
не
попался
на
красный,
Fight,
fight,
fight,
fight
Драка,
драка,
драка,
драка,
Until
there's
nothing
left
to
fight
about
Пока
не
останется
ничего,
за
что
можно
драться.
If
tonight's
the
night,
fuck
it
then
I'm
going
out
Если
сегодня
ночью
та
самая
ночь,
к
черту
все,
я
ухожу.
It's
been
a
long
time,
I
shouldn't
left
you
Давно
не
виделись,
не
стоило
мне
тебя
оставлять
Without
some
white
boy
shit
to
rep
to
Без
белого
рэпа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Winfree
Attention! Feel free to leave feedback.