Lyrics and translation Haystak - Go 2 War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Welcome
to
my
reservoir
Добро
пожаловать
в
мой
резервуар
You
wanna
go
to
war
Ты
хочешь
войны?
I'll
take
you
to
war,
ok
Я
устрою
тебе
войну,
хорошо.
See,
mane,
ya
gotta
whole
lotta
Видишь
ли,
малышка,
вокруг
полно
Rappers
talkin'
a
whole
lotta
shit,
mane
Рэперов,
которые
несут
всякую
чушь,
детка.
Ya
know
what
I'm
sayin',
mane
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я,
крошка?
But
they
don't
want
no
war
Но
им
не
нужна
война.
They
don't
want
no
war
(Uh
uh)
Им
не
нужна
война.
(Ага,
ага)
They
don't
want
no
war
wit
us,
mane
Им
не
нужна
война
с
нами,
крошка.
360,
mane,
they
don't
want
no
fuckin'
war
wit
us,
mane
360,
крошка,
им
не
нужна
эта
гребаная
война
с
нами,
детка.
I'm
on
file,
my
family's
on
trial
Я
под
колпаком,
моя
семья
под
следствием.
My
life
is
fucked
up
Моя
жизнь
— дерьмо.
That's
why
I
don't
smile
Поэтому
я
не
улыбаюсь.
I
seem
so
hostile,
extremely
stressed
out
Я
кажусь
таким
враждебным,
дико
напряженным.
But
shit
I'm
goin'
thru,
woulda
stressed
the
best
out
Но
дерьмо,
через
которое
я
прохожу,
напрягло
бы
и
лучших.
Pour
some
of
this
Courvoisier,
for
the
homeboys
who
passed
away
Налей
немного
этого
Курвуазье
за
пацанов,
которые
ушли.
Damn,
seems
like
yesterday
Черт,
кажется,
это
было
вчера.
Life's
too
short
to
procrastinate
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
откладывать
на
потом.
Can't
evade
fate,
you
dyin',
boy
Нельзя
избежать
судьбы,
ты
умираешь,
парень.
Go
out
like
a
man,
quit
cryin',
boy
Уйди
как
мужчина,
хватит
ныть,
парень.
Money
and
weed,
things
I
enjoy
Деньги
и
травка
— вот
что
я
люблю.
Mess
with
either
one
of
them,
and
get
destroyed
Свяжешься
с
чем-нибудь
из
этого
— будешь
уничтожен.
Like
catfish,
we
bottom
dwellers
Как
сомы,
мы
донные
обитатели.
Like
the
Vanderbilt's
and
the
Rockefeller's
Как
Вандербильты
и
Рокфеллеры.
360
straight
stack
that
cheddar
360
просто
гребет
бабки.
Boy,
ya
pretty
good,
Stak
Mak
better
Парень,
ты
хорош,
но
Стэк
Мак
лучше.
Knew
that
this
would
be
the
beginning
of
a
war
Я
знал,
что
это
будет
началом
войны.
But
nothing's
keepin'
me
from
kickin'
in
ya
door
Но
ничто
не
помешает
мне
выбить
твою
дверь.
In
your
record
store,
takin'
ya
clientele
Войти
в
твой
магазин
и
отобрать
всех
твоих
клиентов.
I
know
you
wanna
stop
us,
but
it
ain't
no
way
in
hell
Я
знаю,
ты
хочешь
остановить
нас,
но
это
черт
возьми
невозможно.
Knew
that
this
would
be
the
beginning
of
a
war
Я
знал,
что
это
будет
началом
войны.
But
nothing's
keepin'
me
from
kickin'
in
ya
door
Но
ничто
не
помешает
мне
выбить
твою
дверь.
In
your
record
store,
takin'
ya
clientele
Войти
в
твой
магазин
и
отобрать
всех
твоих
клиентов.
I
know
you
wanna
stop
us,
but
it
ain't
no
way
in
hell
Я
знаю,
ты
хочешь
остановить
нас,
но
это
черт
возьми
невозможно.
(Full
circle)
(Полный
круг)
Three
hundred
and
sixty
degrees
Триста
шестьдесят
градусов.
Let
it
be
known,
that
I'm
addicted
to
weed
Пусть
всем
будет
известно,
что
я
зависим
от
травы.
I'll
do
what
I
gotta
do,
to
get
what
I
need
Я
сделаю
все,
что
нужно,
чтобы
получить
то,
что
мне
нужно.
Like
a
razor
blade,
ya
play
with
me
and
ya
bleed
Как
лезвие
бритвы,
поиграешь
со
мной
— истечешь
кровью.
My
enemies
envy
me
Мои
враги
завидуют
мне.
If
life's
a
game,
I'm
the
MVP
Если
жизнь
— это
игра,
то
я
самый
ценный
игрок.
Tennessee
drop
bombs
on
the
industry
Теннесси
сбрасывает
бомбы
на
индустрию.
Stak
busts
shots
at
ya,
lyrically
(Brrrrr)
Стэк
стреляет
в
тебя,
лирически.
(Бдыщ,
бдыщ,
бдыщ)
Used
to
be
flat
broke,
but
I'm
filthy
rich
Раньше
я
был
на
мели,
а
теперь
неприлично
богат.
Y'all
hatin'
muthafuckers
straight
kill
me,
bitch
Чтоб
вас
всех
ненавидящих
ублюдков
убило,
суки.
Talk
shit
'bout
the
360
Пиздите
за
спиной
на
360.
But
be
up
on
the
dick,
everywhere
we
go
Но
лижите
нам
задницы
везде,
где
мы
появляемся.
Better
notify
your
next
of
kin
Передай
своим
родным.
Bringin'
in
the
work,
like
a
Mexican
Тащу
работу,
как
мексиканец.
Some
of
y'all
fake,
like
wrestlin'
Некоторые
из
вас
фальшивки,
как
рестлинг.
Hoverin'
in
the
game,
like
ESPN
Парим
в
игре,
как
ESPN.
Knew
that
this
would
be
the
beginning
of
a
war
Я
знал,
что
это
будет
началом
войны.
But
nothing's
keepin'
me
from
kickin'
in
ya
door
Но
ничто
не
помешает
мне
выбить
твою
дверь.
In
your
record
store,
takin'
ya
clientele
Войти
в
твой
магазин
и
отобрать
всех
твоих
клиентов.
I
know
you
wanna
stop
us,
but
it
ain't
no
way
in
hell
Я
знаю,
ты
хочешь
остановить
нас,
но
это
черт
возьми
невозможно.
Knew
that
this
would
be
the
beginning
of
a
war
Я
знал,
что
это
будет
началом
войны.
But
nothing's
keepin'
me
from
kickin'
in
ya
door
Но
ничто
не
помешает
мне
выбить
твою
дверь.
In
your
record
store,
takin'
ya
clientele
Войти
в
твой
магазин
и
отобрать
всех
твоих
клиентов.
I
know
you
wanna
stop
us,
but
it
ain't
no
way
in
hell
Я
знаю,
ты
хочешь
остановить
нас,
но
это
черт
возьми
невозможно.
Mic
check,
mic
check
Проверка
микрофона,
проверка
микрофона.
Stak
the
mic
slaughterer
Стэк
— убийца
микрофона.
I
ain't
even
tryin'
to
be
the
most
popular
Я
даже
не
пытаюсь
быть
самым
популярным.
My
entourage
known
to
power
photographers
Моя
команда
известна
тем,
что
дает
работу
фотографам.
Gotta
get
a
telescope,
cuz
you
can't
see
us
with
binoculars
Тебе
понадобится
телескоп,
потому
что
в
бинокль
нас
не
разглядеть.
Marijuana,
gonna
need
Мне
нужна
марихуана
With
the
pressure
that
I'm
under
При
таком
давлении,
под
которым
я
нахожусь.
Make
it
hotter
than
a
sauna
Становится
жарче,
чем
в
сауне.
Fill
the
water
with
piranhas
Наполните
воду
пираньями.
All
this
add
up,
make
me
go
bananas
Все
это
сводит
меня
с
ума.
Handle
my
business,
like
Antonio
Montana
Веду
дела,
как
Тони
Монтана.
Panhandle,
all
up
to
Atlanta
Протягиваю
руку
за
подаянием
до
самой
Атланты.
Alabama,
Mississippi,
Louisiana
Алабама,
Миссисипи,
Луизиана.
Big
ideas,
produce
big
bank
Большие
идеи
приносят
большие
деньги.
Original
shit,
like
iced
out
tanks
Оригинальное
дерьмо,
как
танки,
покрытые
бриллиантами.
Us
Down
South
Players,
we
makin'
you
think
Мы,
игроки
с
Юга,
заставляем
тебя
думать.
When
we
creep
off
in
your
head,
like
some
real
good
dank
Когда
мы
заползаем
в
твою
голову,
как
хороший
косячок.
I'm
big
Stak
Mak,
from
the
360
Я
большой
Стэк
Мак
из
360.
Kickin'
in
doors,
(Boom,
boom,
boom)
Выбиваю
двери.
(Бум,
бум,
бум)
Which
way
did
he
go
Куда
он
делся?
Knew
that
this
would
be
the
beginning
of
a
war
Я
знал,
что
это
будет
началом
войны.
But
nothing's
keepin'
me
from
kickin'
in
ya
door
Но
ничто
не
помешает
мне
выбить
твою
дверь.
In
your
record
store,
takin'
ya
clientele
Войти
в
твой
магазин
и
отобрать
всех
твоих
клиентов.
I
know
you
wanna
stop
us,
but
it
ain't
no
way
in
hell
Я
знаю,
ты
хочешь
остановить
нас,
но
это
черт
возьми
невозможно.
Knew
that
this
would
be
the
beginning
of
a
warrrrr
Я
знал,
что
это
будет
началом
войны-ы-ы.
But
I'm
kickin'
in
this
door
Но
я
выбиваю
эту
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Bryan Winfree
Attention! Feel free to leave feedback.