Haystak - I Ain't Dead Yet - translation of the lyrics into German

I Ain't Dead Yet - Haystaktranslation in German




I Ain't Dead Yet
Ich bin noch nicht tot
I've got a baby at home
Ich hab' ein Baby zu Haus
A to-do list a mile long
Eine To-Do-Liste, meilenlang
And a husband who comes home each night
Und eine Frau zu Haus, die jede Nacht da ist
I do the laundry, I cook and clean
Ich mach' die Wäsche, koch' und putz'
It's my responsibility
Das ist meine Verantwortung
And I'm usually in the bed by nine
Und meistens bin ich um neun im Bett
But I still like a cold beer and a long dirt road
Aber ich mag immer noch ein kaltes Bier und 'ne lange Schotterstraße
And listening to some Keith Whitley on the radio
Und höre gern Keith Whitley im Radio
Don't mean I ain't a good mama
Heißt nicht, dass ich kein guter Papa bin
Don't mean I ain't a good wife
Heißt nicht, dass ich kein guter Ehemann bin
I'm just like anybody else
Ich bin genau wie jeder andere
That needs a break from time to time
Der ab und zu 'ne Pause braucht
And I know my obligations
Und ich kenn' meine Pflichten
And believe me, they're met
Und glaub mir, die erfüll' ich
I may be getting older
Ich werd' vielleicht älter
But I ain't dead yet
Aber ich bin noch nicht tot
My life's a lot different now
Mein Leben ist jetzt ganz anders
I'm proud of how it's turned out
Ich bin stolz darauf, wie es geworden ist
And the folks like me, they understand
Und Leute wie ich, die verstehen das
There's always something to be done
Es gibt immer was zu tun
But I still like having fun
Aber ich hab' immer noch gern Spaß
It's just part of who I am
Das ist einfach ein Teil von mir
I'll always like a cold beer and a long dirt road
Ich werd' immer ein kaltes Bier und 'ne lange Schotterstraße mögen
And listening to some Hank Williams on the radio
Und gern Hank Williams im Radio hören
Don't mean I ain't a good mama
Heißt nicht, dass ich kein guter Papa bin
Don't mean I ain't a good wife
Heißt nicht, dass ich kein guter Ehemann bin
I'm just like anybody else
Ich bin genau wie jeder andere
That needs a break from time to time
Der ab und zu 'ne Pause braucht
I know my obligations
Ich kenn' meine Pflichten
And believe me, they're met
Und glaub mir, die erfüll' ich
I may be getting older
Ich werd' vielleicht älter
But I ain't dead yet
Aber ich bin noch nicht tot
I may be getting older
Ich werd' vielleicht älter
But I ain't dead yet
Aber ich bin noch nicht tot






Attention! Feel free to leave feedback.