Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I'm
not
supposed
to
judge
you
as
a
man
or
whatever
but
as
a
Ich
weiß,
ich
soll
dich
nicht
als
Mann
oder
was
auch
immer
beurteilen,
aber
als
ein
Man
but
certain
things
that
you
let
go
unsaid
Mann,
aber
bestimmte
Dinge,
die
du
unausgesprochen
lässt
About
you
ain't
you
less
of
a
man
Because
of
that.
Über
dich,
machen
dich
das
nicht
weniger
zu
einem
Mann
deswegen.
And
I
know
people
got
some
questions
about
me
and
Und
ich
weiß,
Leute
haben
einige
Fragen
über
mich
und
Were
going
to
clear
one
of
em
up
in
here
right
now.
Wir
werden
eine
davon
hier
und
jetzt
klären.
Check
check
ive
looked
into
the
eyes
of
evil
men
killers
who
have
Check,
check,
ich
habe
in
die
Augen
böser
Männer
geblickt,
Mörder,
die
Injured
men
with
no
remorse
or
recourse
or
resentment
end
would
do
it
Männer
verletzt
haben,
ohne
Reue,
Rückgriff
oder
Groll,
und
es
wieder
tun
würden
Again
the
devil
had
em
so
gone
boogie
men
who
struck
fear
in
grown
Wieder,
der
Teufel
hatte
sie
so
im
Griff,
Schreckgespenster,
die
Angst
in
erwachsenen
Men
tattooed
tears
on
their
face
represent
in
some
form
or
another
Männern
verbreiteten,
tätowierte
Tränen
im
Gesicht
repräsentieren
in
irgendeiner
Form
That
they
did
repent
it's
no
coincidence
some
people
are
heaven
sent
Dass
sie
Buße
getan
haben,
es
ist
kein
Zufall,
dass
manche
Leute
vom
Himmel
gesandt
sind
With
out
em
I
would
never
got
back
from
where
I
been
my
innocence
Ohne
sie
wäre
ich
nie
zurückgekommen
von
dort,
wo
ich
war,
meine
Unschuld
Shattered
my
childhood
a
seminar
class
in
criminology
from
selling
Zerschmettert,
meine
Kindheit
ein
Seminar
in
Kriminologie,
vom
Verkaufen
Dope
to
stealing
cars
crime
scenes
made
my
heart
hard
mama
standing
Von
Drogen
bis
zum
Stehlen
von
Autos,
Tatorte
machten
mein
Herz
hart,
Mama
stand
In
the
street
hollaring
please
God
in
stead
of
turning
back
I
went
Auf
der
Straße
und
schrie
'Bitte
Gott',
anstatt
umzukehren,
ging
ich
Further
in
from
my
toes
to
my
knees
to
my
chest
to
my
chin
tell
my
Weiter
hinein,
von
meinen
Zehen
zu
meinen
Knien
zu
meiner
Brust
zu
meinem
Kinn,
erzähle
meine
Problems
and
laid
em
at
the
alter
and
give
em
to
my
father
heres
what
Probleme
und
legte
sie
am
Altar
nieder
und
gab
sie
meinem
Vater,
hier
ist,
was
I
brought
to
offer
I
believe
in
Jesus
I
believe
he's
here
with
me
I
Ich
zu
bieten
habe,
ich
glaube
an
Jesus,
ich
glaube,
er
ist
hier
bei
mir,
ich
Believe
he's
healing
me
works
with
me
constantly
die
for
me
I
believe
Glaube,
er
heilt
mich,
arbeitet
ständig
mit
mir,
starb
für
mich,
ich
glaube
In
Jesus
I
believe
he's
here
with
me
I
believe
he's
healing
me
An
Jesus,
ich
glaube,
er
ist
hier
bei
mir,
ich
glaube,
er
heilt
mich
Constantly
works
with
me
die
for
me
I
believe
in
jesus
I
became
a
Ständig
arbeitet
mit
mir,
starb
für
mich,
ich
glaube
an
Jesus,
ich
wurde
ein
Better
man
every
time
I
said
his
name
gradually
things
began
to
Besserer
Mann,
jedes
Mal,
wenn
ich
seinen
Namen
sagte,
allmählich
begannen
die
Dinge
sich
zu
Change
I
started
loving
everyone
especially
those
who
hated
me
those
Verändern,
ich
fing
an,
jeden
zu
lieben,
besonders
diejenigen,
die
mich
hassten,
diejenigen
Who
persecated
ridiculed
investigated
me
I'm
still
slipping
like
Die
mich
verfolgten,
verspotteten,
untersuchten,
ich
rutsche
immer
noch
aus
wie
Steve
Harvey
I'm
still
tripping
but
keeping
him
involved
just
makes
Steve
Harvey,
ich
stolpere
immer
noch,
aber
ihn
einzubeziehen
macht
einfach
Such
a
difference
this
for
little
girls
who
never
got
to
make
a
So
einen
Unterschied,
das
ist
für
kleine
Mädchen,
die
nie
eine
Wahl
treffen
konnten
Choice
they
was
left
in
the
room
with
the
wrong
boys
full
of
boys
and
Sie
wurden
im
Zimmer
mit
den
falschen
Jungs
gelassen,
voller
Jungs
und
Girls
playing
on
a
playground
and
out
of
nowhere
somebody
screamed
Mädchen,
die
auf
einem
Spielplatz
spielten,
und
aus
dem
Nichts
schrie
jemand
Get
down
lead
rounds
peirced
their
little
vital
organs
but
jesus
can
Runter,
Bleigeschosse
durchbohrten
ihre
kleinen
lebenswichtigen
Organe,
aber
Jesus
kann
Make
a
president
out
of
orphan
children
are
like
the
rest
of
the
sea
Einen
Präsidenten
aus
Waisenkindern
machen,
Kinder
sind
wie
der
Rest
des
Meeres
They
get
into
heaven
instantaneously
maybe
they
were
put
here
to
Sie
kommen
sofort
in
den
Himmel,
vielleicht
wurden
sie
hierher
gebracht,
um
Bring
you
people
closer
cuase
you
love
each
other
more
now
that
their
Euch
Menschen
näher
zusammenzubringen,
weil
ihr
euch
jetzt
mehr
liebt,
da
ihr
Little
life
is
over
I
believe
in
Jesus
I
believe
he's
here
with
me
I
Kleines
Leben
vorbei
ist,
ich
glaube
an
Jesus,
ich
glaube,
er
ist
hier
bei
mir,
ich
Believe
he's
healing
me
constantly
works
with
me
die
for
me
I
believe
Glaube,
er
heilt
mich,
arbeitet
ständig
mit
mir,
starb
für
mich,
ich
glaube
In
jesus
left
to
right
but
I
spit
through
a
mic
credit
shipping
An
Jesus,
von
links
nach
rechts,
aber
ich
spucke
durch
ein
Mikrofon,
Kreditversand
Hopefully
you
like
it
I'm
no
Christian
rapper
I'm
just
a
Christian
Hoffentlich
gefällt
es
dir,
ich
bin
kein
christlicher
Rapper,
ich
bin
nur
ein
Christ,
Rapping
I
look
into
my
daughter's
eyes
then
something
happen
I
Der
rappt,
ich
schaue
in
die
Augen
meiner
Tochter,
dann
passiert
etwas,
ich
Realize
I
wasnt
good
enough
to
do
alot
of
things
so
much
more
to
Erkenne,
dass
ich
nicht
gut
genug
war,
viele
Dinge
zu
tun,
es
gehört
so
viel
mehr
zur
Marriage
than
just
giving
someone
a
ring
it's
literally
being
a
Ehe
als
nur
jemandem
einen
Ring
zu
geben,
es
bedeutet
buchstäblich,
ein
Better
human
overlooking
things
instead
of
overcooking
things
if
I
Besserer
Mensch
zu
sein,
Dinge
zu
übersehen,
anstatt
Dinge
zu
überkochen,
wenn
ich
Don't
change
then
being
there
was
my
destination
look
what
he's
done
Mich
nicht
ändere,
dann
war
das
mein
Zielort,
schau,
was
er
getan
hat
Little
money
and
no
education
dedicated
backslid
rededication
he
was
Wenig
Geld
und
keine
Bildung,
gewidmet,
rückfällig
geworden,
erneute
Hingabe,
er
war
Patient
even
with
my
hesitation
I'm
a
miracle
the
difference
between
Geduldig,
selbst
mit
meinem
Zögern,
ich
bin
ein
Wunder,
der
Unterschied
zwischen
Me
and
these
others
rappers
is
I
know
I'm
not
a
king
surrounded
by
Mir
und
diesen
anderen
Rappern
ist,
ich
weiß,
ich
bin
kein
König,
umgeben
von
Non-believers
and
people
of
little
faith
I
just
Nichtgläubigen
und
Menschen
mit
wenig
Glauben,
ich
Smile
and
look
em
in
the
face
try
to
tell
em
bout
Jesus.
Lächle
einfach
und
schaue
ihnen
ins
Gesicht,
versuche
ihnen
von
Jesus
zu
erzählen.
I
believe
he's
here
with
me
I
believe
he's
healing
me
Ich
glaube,
er
ist
hier
bei
mir,
ich
glaube,
er
heilt
mich
Works
with
me
constantly
die
for
me
I
believe
in
jesus.
Arbeitet
ständig
mit
mir,
starb
für
mich,
ich
glaube
an
Jesus.
I
believe
hes
here
with
me
I
believe
hes
healing
me
Ich
glaube,
er
ist
hier
bei
mir,
ich
glaube,
er
heilt
mich
Constantly
works
with
me
die
for
me
I
believe
in
jesus.
Ständig
arbeitet
mit
mir,
starb
für
mich,
ich
glaube
an
Jesus.
Yea
I
heard
a
pastor
you
know
everywhere
Jesus
went
he
used
metaphors
Ja,
ich
hörte
einen
Pastor,
weißt
du,
überall,
wo
Jesus
hinging,
benutzte
er
Metaphern
And
parables
he
spoke
about
fishing
and
farming
you
know
he
didnt
Und
Gleichnisse,
er
sprach
über
Fischen
und
Landwirtschaft,
weißt
du,
er
wusste
nicht
Know
much
about
being
a
fisherman
or
a
farmer
but
in
his
old
days
he
Viel
darüber,
ein
Fischer
oder
ein
Bauer
zu
sein,
aber
in
seinen
alten
Tagen
war
er
Was
the
weed
man
he
said
Jesus
worked
like
the
weed
man
you
come
for
Der
Gras-Dealer,
er
sagte,
Jesus
arbeitete
wie
der
Gras-Dealer,
du
kommst
für
A
pound
on
front
he
throw
you
you
know
what
I'm
saying
like
an
ounce
Ein
Pfund
auf
Kredit,
er
gibt
dir,
weißt
du,
was
ich
meine,
wie
eine
Unze
You
come
back
and
do
the
right
thing
with
that
he
hit
you
with
a
Du
kommst
zurück
und
machst
das
Richtige
damit,
er
gibt
dir
ein
Quarter
pound
you
know
what
I'm
saying
you
come
back
in
faith
and
do
Viertelpfund,
weißt
du,
was
ich
meine,
du
kommst
im
Glauben
zurück
und
tust
The
right
thing
with
that
now
you
on
the
half
you
know
what
I'm
Das
Richtige
damit,
jetzt
bist
du
bei
der
Hälfte,
weißt
du,
was
ich
Saying
you
come
back
do
the
right
thing
and
you've
accomplished
the
Meine,
du
kommst
zurück,
tust
das
Richtige,
und
du
hast
das
Goal
that
you
came
here
with
but
don't
forget
who
got
you
where
you
Ziel
erreicht,
mit
dem
du
hierhergekommen
bist,
aber
vergiss
nicht,
wer
dich
dorthin
gebracht
hat,
wo
du
At
you
dig
what
I'm
saying
you
came
you
got
that
ounce
you
ducking
Bist,
verstehst
du,
was
ich
meine,
du
kamst,
du
hast
diese
Unze
bekommen,
du
drückst
dich
And
dodging
the
phone
calls
but
one
of
his
people
gonna
catch
you
in
Und
weichst
den
Anrufen
aus,
aber
einer
seiner
Leute
wird
dich
auf
The
street
and
tell
you
bout
yourself
too
won't
you
just
do
Der
Straße
erwischen
und
dir
auch
die
Meinung
sagen,
warum
tust
du
nicht
einfach
The
right
thing
man
it
up
come
on
to
the
house
one
thousand
Das
Richtige,
Mann,
steh
deinen
Mann,
komm
zum
Haus,
eintausend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harmon Charles T, Unknown Writers
Attention! Feel free to leave feedback.