Haystak - My First Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haystak - My First Day




Sometimes I write about something, that like something I went through
Иногда я пишу о чем-то вроде того, через что я прошел.
Or something my people went through
Или что-то такое, через что прошли мои люди?
And I felt like they needed some motivational shit
И я чувствовал, что им нужно какое-то мотивирующее дерьмо.
And it usually ends up going something like this...
И обычно все заканчивается примерно так...
My first day, without you in my life
Мой первый день без тебя в моей жизни.
Things felt strange, a bit deranged
Все казалось странным, немного ненормальным.
Even so, I hope you're doin okay
Даже если так, я надеюсь, что у тебя все в порядке.
Take it slow, you just never know... (just never know, oh!)
Не торопись, ты просто никогда не узнаешь ... (просто никогда не узнаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Йоу, ты просто никогда не узнаешь... нееет (просто никогда не узнаешь, о!)
You just never know... nooo (just never know, oh!)
Ты просто никогда не узнаешь... нееет (просто никогда не узнаешь, о!)
My systems caught in conniption, stomach in knots
Мои системы застряли в конвульсиях, желудок свело узлами.
Feedin for my medicine, overcoming addiction
Питаюсь своим лекарством, преодолеваю зависимость.
The first step is quittin, nah the first steps admittin
Первый шаг-это уход, нет, первые шаги-это признание.
I got a problem, I need help, this is something I can't beat myself
У меня проблема, мне нужна помощь, это то, с чем я не могу справиться сам.
I almost felt like I can't be cured
Я почти чувствовал, что меня не вылечить.
Rehab won't take me cuz I ain't insured
Реабилитация меня не возьмет потому что я не застрахован
Layin in the bath tub, shakin like a new born
Лежу в ванне, трясусь, как новорожденный.
Searchin for the courage it'll take for me to move on
Я ищу в себе мужество чтобы двигаться дальше
I've been livin life like this way too long
Я слишком долго живу такой жизнью
Beggin God please, bring me home
Молю Бога, пожалуйста, верни меня домой.
I stopped before, three or four days
Я останавливался раньше, три или четыре дня назад.
Always end up back in the same place
Всегда оказываешься в одном и том же месте.
People call me a junkie, dope fiend
Люди называют меня наркоманом, наркоманом.
How they gonna judge me, they don't even know me
Как они будут судить меня, они даже не знают меня
Lights off, wanna be left alone, I'm tryin to enjoy the methodone
Свет выключен, я хочу, чтобы меня оставили в покое, я пытаюсь насладиться этим методом.
Put a Jimi Hendrix record on, and excuse me while I kiss the sky
Поставь пластинку Джими Хендрикса и извини меня, пока я целую небо.
Dosed off, woke up, sick to my stomach, ran to the bathroom
Я принял дозу, проснулся, меня тошнило, побежал в ванную.
Started to vomit, the methodone wore off and the withdrawal started
Меня начало тошнить, методон выветрился, и началась ломка.
That first day was the hardest...
Тот первый день был самым тяжелым...
My first day, without you in my life
Мой первый день без тебя в моей жизни.
Things felt strange, a bit deranged
Все казалось странным, немного ненормальным.
Even so, I hope you're doin okay
Даже если так, я надеюсь, что у тебя все в порядке.
Take it slow, you just never know... (just never know, oh!)
Не торопись, ты просто никогда не узнаешь ... (просто никогда не узнаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Йоу, ты просто никогда не узнаешь... нееет (просто никогда не узнаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Йоу, ты просто никогда не узнаешь... нееет (просто никогда не узнаешь, о!)
Stayed strong, endured the rough weather
Оставалась сильной, терпела непогоду.
I ain't fully recovered but I'm doin much better
Я еще не совсем оправился но чувствую себя намного лучше я
I can keep my food down to shakes and calms
Могу держать свою еду на уровне встряски и успокоения
They lowerin the doses of methodone
Они снижают дозы методона.
I eat V's and blow lots of dro
Я ем V и выдуваю много дро
It's like chewin gum when you're tryin not to smoke
Это как жевать жвачку, когда пытаешься не курить.
Keep my mind occupied, calm my nerves
Отвлеки мой разум, успокой мои нервы.
It's not the same high, deep inside I...
Это уже не тот кайф, глубоко внутри я...
Just want one more but I can't turn back this week for it
Я просто хочу еще одну но не могу вернуться за ней на этой неделе
But I done made it, almost a month
Но я сделал это почти за месяц.
With just a couple of V's and I blew some blunts
С помощью всего лишь пары букв " V " я выдул несколько косяков.
But that weed and gonna make me OD
Но от этой травы у меня будет передозировка.
That other shit was gonna kill me
Это другое дерьмо убьет меня.
Six weeks, and everything seem so clear
Шесть недель, и все кажется таким ясным.
Before I knew it, time flew and I was clean for a year
Не успел я опомниться, как пролетело время, и целый год я был чист.
Can't believe something started off socially
Не могу поверить, что что-то началось в обществе.
Something I almost allowed to take over me
Что-то, чему я почти позволила овладеть собой.
Days went by and it was sixteen months
Шли дни, и прошло шестнадцать месяцев.
And I swear to God I didn't fall off once
И клянусь Богом, я ни разу не упал.
I, feel like a brand new guy and I'm definetly livin a brand new life
Я чувствую себя совершенно новым парнем, и я определенно живу совершенно новой жизнью
Some days I still resist the thirst but none's worst than the first (believe that)
Иногда я все еще сопротивляюсь жажде, но нет ничего хуже первого (поверь мне).
My first day, without you in my life
Мой первый день без тебя в моей жизни.
Things felt strange, a bit deranged
Все казалось странным, немного ненормальным.
Even so, I hope you're doin okay
Даже если так, я надеюсь, что у тебя все в порядке.
Take it slow, you just never know... (just never know, oh!)
Не торопись, ты просто никогда не узнаешь ... (просто никогда не узнаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Йоу, ты просто никогда не узнаешь... нееет (просто никогда не узнаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Йоу, ты просто никогда не узнаешь... нееет (просто никогда не узнаешь, о!)
Two years and I ain't touched it
Два года а я к нему не прикасался
Got a lot done, I been so productive
Я многое сделал, я был так продуктивен
Rebuilt, I was so constructive
Перестроенный, я был таким конструктивным.
Can't believe I was so self destructive
Не могу поверить что я был так саморазрушителен
Got a good job and I make big bucks
У меня хорошая работа, и я зарабатываю большие деньги.
Went to the lot and got a new pick up
Пошел на стоянку и купил новый пикап.
Got a brand new crib and a brand new kid
У меня новая кроватка и новый ребенок.
I think anybody can quit if I did
Я думаю, что любой мог бы уйти, если бы я это сделал.
If you wanna quit, get up and go get the shit
Если ты хочешь уйти, вставай и иди за этим дерьмом.
Walk straight to the toilet, drop it, flush it, fuck it, fight it
Иди прямо в туалет, брось его, спусти его, трахни его, борись с ним.
Just resist it and if this helps then just keep listenin
Просто сопротивляйся этому и если это поможет просто продолжай слушать
When you start slippin I'll send you another one
Когда ты начнешь ускользать я пришлю тебе еще одну
Sonny, wasup?, we just saved another one
Сонни, как дела? - мы только что спасли еще одного.
I know it's so hard like there's no God
Я знаю, это так тяжело, как будто Бога нет.
But through him you're able to go so far
Но благодаря ему ты можешь зайти так далеко.
Hey, I don't wanna sound corny
Эй, я не хочу звучать банально
I'm just like you either hungry or horny
Я такой же как и ты голодный или возбужденный
Seems as though we get hooked so easily
Кажется, мы так легко попадаемся на крючок.
Quitting becomes an impossibility
Бросить становится невозможным.
I ain't sayin treat your body like a church
Я не говорю что ты относишься к своему телу как к церкви
Just don't let dope put your body in a hearse
Только не позволяй дурману положить твое тело в катафалк.
The streets inside you, you just gotta search
Улицы внутри тебя, ты просто должен искать.
And know that no day be harder than the first
И знай, что ни один день не будет тяжелее первого.
My first day, without you in my life
Мой первый день без тебя в моей жизни.
Things felt strange, a bit deranged
Все казалось странным, немного ненормальным.
Even so, I hope you're doin okay
Даже если так, я надеюсь, что у тебя все в порядке.
Take it slow, you just never know... (just never know, oh!)
Не торопись, ты просто никогда не узнаешь ... (просто никогда не узнаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Йоу, ты просто никогда не узнаешь... нееет (просто никогда не узнаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Йоу, ты просто никогда не узнаешь... нееет (просто никогда не узнаешь, о!)
Yo, all my people, goin through they thing
Эй, все мои люди проходят через это.
Whatever they thing may be
Чем бы они ни были.
Just know, God got his hands on you
Просто знай, что Бог наложил на тебя свои руки.
And he'll grant you the serenity
И он подарит тебе спокойствие.
To change the things you can't
Изменить то, что ты не можешь.
And you can change that, aight
И ты можешь это изменить, да
Hold me down and I'ma hold you down... one
Держи меня, и я буду держать тебя ... один





Writer(s): Jason Winfree, Sonny Paradise


Attention! Feel free to leave feedback.