Haystak - Rollin' with Me - translation of the lyrics into German

Rollin' with Me - Haystaktranslation in German




Rollin' with Me
Mit mir unterwegs
Check check
Check check
Youre either with me or against me,
Du bist entweder mit mir oder gegen mich,
In this life, aint no in between.
In diesem Leben gibt's kein Dazwischen.
Youre rollin with me
Du rollst mit mir
Youre rollin with me
Du rollst mit mir
Youre goin with me
Du gehst mit mir
Youre goin with me
Du gehst mit mir
Get down with me
Mach mit mir mit
Get down with me
Mach mit mir mit
Everybody else get on the ground.
Alle anderen auf den Boden.
I go flippin through my notebook,
Ich blättere durch mein Notizbuch,
Tryin to find a clean sheet,
Versuche, ein leeres Blatt zu finden,
Flippin through my cd's,
Blättere durch meine CDs,
Tryin to find a mean beat.
Versuche, einen krassen Beat zu finden.
Bring heat like august,
Bringe Hitze wie der August,
Most rappers make me nauseous,
Die meisten Rapper machen mich übel,
But ahhhh
Aber ahhhh
Never stop though,
Höre aber nie auf,
The studio was my sanctuary,
Das Studio war mein Zufluchtsort,
May not be legendary but for now im necessary,
Bin vielleicht nicht legendär, aber im Moment bin ich notwendig,
They call me a good man, hell,
Sie nennen mich einen guten Mann, verdammt,
That's hereditary,
Das ist erblich,
They show me so much love its like its always February.
Sie zeigen mir so viel Liebe, es ist, als wäre immer Februar.
Barely made it, but im here.
Habe es kaum geschafft, aber ich bin hier.
And you got to hate it,
Und du musst es hassen,
I show you the difference between winning and being nominated.
Ich zeige dir den Unterschied zwischen Gewinnen und Nominiertsein.
Under-rated.
Unterschätzt.
From the first, had this undying thirst.
Von Anfang an hatte ich diesen unsterblichen Durst.
It just got worse, non-stop search for my next hot verse.
Es wurde nur schlimmer, unaufhörliche Suche nach meinem nächsten heißen Vers.
I worked until it hurt, made sure I was heard.
Ich arbeitete, bis es wehtat, stellte sicher, dass ich gehört wurde.
Unloaded on other rappers, committed murder with words.
Lies es an anderen Rappern aus, beging Mord mit Worten.
Emerge from the pit, scarred up, but still spirited
Steige aus der Grube empor, vernarbt, aber immer noch voller Geist
On some new shit, like "uh huh. now hear this!"
Auf irgendeinem neuen Scheiß, wie „uh huh. jetzt hör dir das an!“
No time for bitches, punks, cowards, hoes,
Keine Zeit für Schlampen, Punks, Feiglinge, Nutten,
They snitch and sell out, that's how it goes,
Sie verpetzen und verkaufen sich, so läuft das,
Wolves in sheep's clothes got me second guessing everybody
Wölfe im Schafspelz lassen mich jeden anzweifeln
Fuck this rap shit, im just my little girl's daddy,
Scheiß auf diesen Rap-Mist, ich bin nur der Papa meiner kleinen Tochter,
A small town boy, hypnotized by the big city,
Ein Kleinstadtjunge, hypnotisiert von der Großstadt,
Good whiskey, long legs, and big titties
Guter Whiskey, lange Beine und große Titten
Aint forgot the ass whoopin, stikes on my legs,
Habe die Arschtritte nicht vergessen, Schläge auf meine Beine,
Country ham, sausage, bacon, and eggs
Landschinken, Wurst, Speck und Eier
I seen the streets get so heated, they bought to blow up,
Ich sah, wie die Straßen so heiß wurden, kurz davor zu explodieren,
Disagree with me baby, shoot outs, wait till they grow up
Stimm mir nicht zu, Baby, Schießereien, warte, bis sie erwachsen sind
"He's got gun!" people flee for safety,
„Er hat 'ne Waffe!“ Leute fliehen in Sicherheit,
God touched the hearts of
Gott berührte die Herzen von
Let em know im a son, father, a boss, and a worker
Lass sie wissen, ich bin ein Sohn, Vater, ein Boss und ein Arbeiter
Under enough pressure to justify murder
Unter genug Druck, um Mord zu rechtfertigen
Emergency surgery, special doctors, and helicopters,
Notoperation, Spezialärzte und Hubschrauber,
You motherfuckers make me pull a chopper uhh
Ihr Motherfucker bringt mich dazu, 'nen Chopper zu ziehen uhh
I've seen companies crumble, empires collapse and
Ich habe Firmen zerfallen sehen, Imperien zusammenbrechen und
Mc's run outta raps but they continue miles
MCs gehen die Raps aus, aber sie machen meilenweit weiter
Back to catchin the subway jumpin the turnpike,
Zurück zum U-Bahn-Fahren, über das Drehkreuz springen,
People got tired of hearin that one sound,
Die Leute wurden müde, diesen einen Sound zu hören,
Stak got several styles, incredible styles,
Stak hat mehrere Styles, unglaubliche Styles,
Lil' dime bag styles, big federal styles
Kleine Dime-Bag-Styles, große Federal-Styles
Ill show out, choose when I go out,
Ich werde aufdrehen, wähle, wann ich gehe,
Ill take my fans from you, leave my peace,
Ich nehme dir deine Fans, gehe meinen Weg,
They aint never got to worry bout my knees getting weak,
Sie müssen sich nie Sorgen machen, dass meine Knie weich werden,
Im not joking, its all about right now,
Ich mache keine Witze, es geht nur um das Jetzt,
Ill never freeze up like that dude on eight mile,
Ich werde nie erstarren wie dieser Typ in 8 Mile,
I came with it, walkin like I talk,
Ich kam damit an, laufe, wie ich rede,
Bitch back up off
Schlampe, tritt zurück von
Take a stage and a mic, turn it into my office,
Nehme eine Bühne und ein Mikrofon, mache es zu meinem Büro,
When im gone, put a pen and my pad in my coffin
Wenn ich gegangen bin, legt einen Stift und meinen Block in meinen Sarg
Come on
Komm schon





Writer(s): Jason Winfree, Sonny Paradise


Attention! Feel free to leave feedback.