Lyrics and translation Haystak - Worst Case Scenario
With
or
without
music,
I'ma
get
mine
С
музыкой
или
без
нее,
я
получу
свое
What
I
need's
a
prepaid
phone
and
a
spot
on
the
low
Что
мне
нужно,
так
это
телефон
с
предоплатой
и
место
по
низкой
цене
Time
to
get
it
poppin
and
half
an
O
Время,
чтобы
все
заработало,
и
половина
О
Two
or
three
hours
and
that's
a
O
Два
или
три
часа,
и
это
О
Three
or
four
days
and
that's
a
whole
kilo
Три
или
четыре
дня,
и
это
целый
килограмм
And
that's
a
worst
case
scenario
И
это
наихудший
сценарий
When
music
doesn't
do
it
for
ya
boy
no
more
Когда
музыка
больше
не
делает
этого
для
тебя,
парень.
That's
a
worst
case
scenario
Это
наихудший
сценарий
I
gotta
family
to
feed,
I'ma
get
that
dough
Мне
нужно
кормить
семью,
я
получу
эти
деньги.
Digital
sales
gon
make
me
touch
a
couple
pies
Цифровые
продажи
заставят
меня
прикоснуться
к
паре
пирогов
Watch
how
quick
I
make
this
money
multiply
Смотрите,
как
быстро
я
приумножаю
эти
деньги
By
Friday,
I'ma
have
it
turned
into
five
К
пятнице
я
превращу
их
в
пять
Once
I
start
I
can't
stop,
it
becomes
my
life
Как
только
я
начинаю,
я
не
могу
остановиться,
это
становится
моей
жизнью.
God
forbid
I
see
my
scans
dropping
Не
дай
Бог,
я
увижу,
что
мои
снимки
падают
Cause
that's
when
you
can
catch
me
in
Miami
shopping
Потому
что
именно
тогда
ты
сможешь
застать
меня
за
покупками
в
Майами.
Not
for
Gucci
or
for
Louis
Ни
для
Гуччи,
ни
для
Луи
I'm
shopping
for
that
good
shit,
so
white
it
got
that
pink
tint
Я
покупаю
это
вкусное
дерьмо,
такое
белое,
что
приобретает
розовый
оттенок.
I
bring
it
back
to
the
Ville,
Я
приношу
его
обратно
в
Вилль,
Chop
it
down,
Paul
Bunyan
Прекрати
это,
Пол
Баньян
I
gotta
make
the
most
this
time,
it's
all
onions
На
этот
раз
я
должен
выжать
все
возможное,
это
все
лук
But
when
I
come
back,
you
can
get
you
a
eighth
Но
когда
я
вернусь,
ты
сможешь
купить
себе
восьмую
And
the
time
after
that,
you
can
get
you
a
cake
А
в
следующий
раз
после
этого
ты
сможешь
купить
себе
торт
And
the
next
time,
(haha)
you
can
get
ten
И
в
следующий
раз
(ха-ха)
ты
можешь
получить
десять
Word
around
church,
I'm
back
slidin
again
По
церкви
ходят
слухи,
что
я
снова
соскальзываю
Though
I
feel
as
though
I'm
a
recovered
man
Хотя
я
чувствую
себя
выздоровевшим
человеком
Times
get
hard,
it's
duffle
bags
and
rubber
bands
Времена
становятся
тяжелыми,
это
спортивные
сумки
и
резинки
What
I
need's
a
prepaid
phone
and
a
spot
on
the
low
Что
мне
нужно,
так
это
телефон
с
предоплатой
и
место
по
низкой
цене
Time
to
get
it
poppin
and
half
an
O
Время,
чтобы
все
заработало,
и
половина
О
Two
or
three
hours
and
that's
a
O
Два
или
три
часа,
и
это
О
Three
or
four
days
and
that's
a
whole
kilo
Три
или
четыре
дня,
и
это
целый
килограмм
And
that's
a
worst
case
scenario
И
это
наихудший
сценарий
When
music
doesn't
do
it
for
ya
boy
no
more
Когда
музыка
больше
не
делает
этого
для
тебя,
парень.
That's
a
worst
case
scenario
Это
наихудший
сценарий
I
gotta
family
to
feed,
I'ma
get
that
dough
Мне
нужно
кормить
семью,
я
получу
эти
деньги.
Being
me,
you
see
a
lot
of
broken
dreams
Будучи
мной,
ты
видишь
много
разбитых
мечтаний.
Prom
queens,
turned
into
fuckin
fiends
Королевы
выпускного
бала,
превратившиеся
в
гребаных
извергов
Young
dudes
introduced,
start
using
it
Молодые
чуваки
познакомились,
начинайте
им
пользоваться
First
just
socially,
then
they
start
abusing
it
Сначала
просто
в
социальном
плане,
а
потом
они
начинают
злоупотреблять
этим
I
never
liked
the
white,
but
I'ma
junkie
for
a
purp
high
Мне
никогда
не
нравилось
белое,
но
я
помешан
на
пурпурном
кайфе.
Five
hundred
a
zip,
smokin
weed
at
a
cold
price
Пятьсот
за
штуку,
курю
травку
по
низкой
цене.
Livin
life
so
nice
Жить
так
приятно
Lookin
at
possessions,
with
no
regard
for
the
price
Смотрю
на
вещи,
не
обращая
внимания
на
цену
(Where
they
doin
that
at)
(Где
они
это
делают)
Let
me
get
a
five
year
run,
truckin
some
Colombian
Дай
мне
отсидеть
пять
лет,
привезти
немного
колумбийского
So
I
can
show
you
younguns
how
hustlin
should
be
done
Так
что
я
могу
показать
вам,
молодые
люди,
как
нужно
делать
хастлин
Move
some
in
Huntsville,
some
in
Mobile
Переместите
часть
в
Хантсвилл,
часть
в
Мобил
But
ya
couldn't
buy
crumb
from
me
in
Nashville
Но
ты
не
смог
бы
купить
у
меня
крошку
в
Нэшвилле
Crazy
thing,
I
go
to
church
on
Sunday
Безумие,
я
хожу
в
церковь
по
воскресеньям
Pay
tithes
that
I
made
with
my
drug
money
Платить
десятину,
которую
я
заработал
на
свои
деньги
от
наркотиков
Repentin
as
I
sin,
God
forgive
me
Раскаиваюсь
в
своих
грехах,
Боже,
прости
меня
And
if
I
turn
around,
keep
walkin
with
me
И
если
я
повернусь,
продолжай
идти
со
мной.
What
I
need's
a
prepaid
phone
and
a
spot
on
the
low
Что
мне
нужно,
так
это
телефон
с
предоплатой
и
место
по
низкой
цене
Time
to
get
it
poppin
and
half
an
O
Время,
чтобы
все
заработало,
и
половина
О
Two
or
three
hours
and
that's
a
O
Два
или
три
часа,
и
это
О
Three
or
four
days
and
that's
a
whole
kilo
Три
или
четыре
дня,
и
это
целый
килограмм
And
that's
a
worst
case
scenario
И
это
наихудший
сценарий
When
music
doesn't
do
it
for
ya
boy
no
more
Когда
музыка
больше
не
делает
этого
для
тебя,
парень.
That's
a
worst
case
scenario
Это
наихудший
сценарий
I
gotta
family
to
feed,
I'ma
get
that
dough
Мне
нужно
кормить
семью,
я
получу
эти
деньги.
Struggle's
the
name
of
the
city
I
came
from
Это
название
города,
из
которого
я
родом
The
broken
boulevard,
ain't
much
changed
Разбитый
бульвар
не
сильно
изменился.
From
the
time
I
left,
hoes
still
hoe-in
С
тех
пор,
как
я
уехал,
мотыги
все
еще
копаются
в
That's
somebody's
daughter,
hot
plates
even
hotter
Это
чья-то
дочь,
горячие
тарелки
еще
горячее
Dangerous
waters,
felt
like
Nemo
Опасные
воды,
чувствовал
себя
Немо
Fought
my
way
out
like
a
big
white
kimbo
Пробивался
наружу,
как
большой
белый
кимбо
Bond
money,
lawyer
money
Деньги
под
залог,
деньги
адвоката
Part
of
the
game
Часть
игры
Like
body
bags,
bakin
soda,
throw
away
things
Например,
мешки
для
трупов,
выпечка
газировки,
выбрасывание
вещей
Champagne,
chains,
watches,
and
rings
Шампанское,
цепочки,
часы
и
кольца
They
never
talk
about
the
agony,
or
the
pain
Они
никогда
не
говорят
об
агонии
или
боли
When
ya
see
ya
brother
on
it,
when
ya
see
ya
mother
on
it
Когда
ты
видишь
на
нем
своего
брата,
когда
ты
видишь
на
нем
свою
мать.
Get
a
first
hand
look
at
what
this
shit
we
movin
really
doin
Получите
представление
из
первых
рук
о
том,
что
это
дерьмо,
которое
мы
движемся,
на
самом
деле
делает
Who
woulda
thought
when
the
O.Gs
let
crack
through
Кто
бы
мог
подумать,
что
когда
O.Gs
дайте
трещине
прорваться
We'd
see
crack
do,
what
we've
seen
crack
do
Мы
бы
увидели,
как
крэк
делает
то,
что
мы
видели,
как
крэк
делает
Dancin
with
the
devil,
playing
Russian
roulette
Танцую
с
дьяволом,
играю
в
русскую
рулетку
With
six
bullets
in
that
son
of
a
bitch
С
шестью
пулями
в
этом
сукином
сыне
What
I
need's
a
prepaid
phone
and
a
spot
on
the
low
Что
мне
нужно,
так
это
телефон
с
предоплатой
и
место
по
низкой
цене
Time
to
get
it
poppin
and
half
an
O
Время,
чтобы
все
заработало,
и
половина
О
Two
or
three
hours
and
that's
a
O
Два
или
три
часа,
и
это
О
Three
or
four
days
and
that's
a
whole
kilo
Три
или
четыре
дня,
и
это
целый
килограмм
And
that's
a
worst
case
scenario
И
это
наихудший
сценарий
When
music
doesn't
do
it
for
ya
boy
no
more
Когда
музыка
больше
не
делает
этого
для
тебя,
парень.
That's
a
worst
case
scenario
Это
наихудший
сценарий
I
gotta
family
to
feed,
I'ma
get
that
dough
Мне
нужно
кормить
семью,
я
получу
эти
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haystak
Attention! Feel free to leave feedback.