Lyrics and Russian translation Hazami - Sejati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itu
yang
kau
ucapkan
Это
то,
что
ты
говорил,
Bila
janji
kugenggam
Когда
клятву
я
хранила
Bawah
pohon
kemboja
Под
деревом
франжипани,
Yang
sekecil
kita
Таким
же
маленьким,
как
мы.
Di
mahligai
mainan
В
нашем
игрушечном
дворце,
Kita
bina
bersama
Что
строили
мы
вместе
Dari
dahan
yang
rapuh
Из
хрупких
ветвей.
Usia
perangkap
kita
Возраст
наш
наивный
Remaja
kita
tinggalkan
Юность
мы
оставили,
Namun
aku
masih
Но
я
все
еще
Menggenggam
janji
Храню
ту
клятву.
Tinggal
kenangan
Остались
лишь
воспоминанья,
Gagal
segala
impian
Разбились
все
мечты.
Tinggal
bertanya
Осталось
лишь
спросить:
Erti
sejati
«Что
значит
«настоящий»?»
Kenangan
itu
Воспоминания
те
Hanya
mainan
bagimu
Были
просто
игрой
для
тебя.
Tinggal
bertanya
Осталось
лишь
спросить:
Erti
sejati
«Что
значит
«настоящий»,
Yang
telah
engkau
janjikan
dulu,
ooh
О
чем
ты
клялся
мне
тогда,
о-о?»
Usia
perangkap
kita
Возраст
наш
наивный
Remaja
kita
tinggalkan
Юность
мы
оставили,
Namun
aku
masih
Но
я
все
еще
Menggenggam
janji
Храню
ту
клятву.
Tinggal
kenangan
Остались
лишь
воспоминанья,
Gagal
segala
impian
Разбились
все
мечты.
Tinggal
bertanya
Осталось
лишь
спросить:
Erti
sejati
(ooh-ooh)
«Что
значит
«настоящий»?
(О-о-о)»
Kenangan
itu
(kenangan
itu)
Воспоминания
те
(воспоминания
те)
Hanya
mainan
bagimu
(ooh)
Были
просто
игрой
для
тебя
(о-о).
Tinggal
bertanya
Осталось
лишь
спросить:
Erti
sejati
(erti
sejati,
yeah)
«Что
значит
«настоящий»?
(что
значит
«настоящий»,
да)»
Tinggal
kenangan
Остались
лишь
воспоминанья,
Gagal
segala
impian
Разбились
все
мечты.
Tinggal
bertanya
Осталось
лишь
спросить:
Erti
sejati,
ooh
«Что
значит
«настоящий»?
О-о»
Kenangan
itu
(kenangan
itu)
Воспоминания
те
(воспоминания
те)
Hanya
mainan
bagimu
(ooh)
Были
просто
игрой
для
тебя
(о-о).
Tinggal
bertanya
Осталось
лишь
спросить:
Erti
sejati,
ooh
«Что
значит
«настоящий»?
О-о»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohd Nasir Mohamed
Album
Kata
date of release
12-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.