Hazard - Najlepše pesmi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hazard - Najlepše pesmi




Najlepše pesmi
Самые красивые песни
Ljubiti resnico, častiti lepoto, mar isto ni to?
Любить истину, чтить красоту, разве это не одно и то же?
Je dano poetu iskati kdaj v svetu, kar je lepo?
Дано ли поэту искать в этом мире то, что прекрасно?
Preraščamo mite, navdih Afrodite še pena več ni.
Мы перерастаем мифы, вдохновение Афродиты больше не пена.
So zla in krivice, edine resnice, za zgodbe teh dni?
Зло и несправедливость единственные истины для историй наших дней?
So najlepše pesmi že napisane,
Самые красивые песни уже написаны,
So se vse ljubezni že enkrat dogajale,
Все любовные истории уже однажды случались,
So vse sladke sanje že obstajale,
Все сладкие сны уже существовали,
Kam usmerjena teh časov vzgoja bo srca?
Куда направит воспитание сердец наше время?
So najlepše pesmi že napisane,
Самые красивые песни уже написаны,
Vse besede nežne plehke in obrabljene,
Все нежные слова банальны и избиты,
So mladostne igre že pozabljene,
Молодые игры уже забыты,
Se ustavlja čas za čar, ki se prebuja v nas?
Остановится ли время для волшебства, пробуждающегося в нас?
Je blizu stoletje, ko vigredi cvetje več vzklilo ne bo,
Близок ли век, когда буйство цветов больше не взойдет,
Naj zvoki, besede, le stiske in zmede v balade nam stko.
Пусть звуки, слова, лишь тревоги и смятения сплетутся в наши баллады.
Je konec iskanja, bo teža spoznanja pregnala nemir,
Конец ли поискам, тяжесть познания прогонит ли беспокойство,
Naj kislo deževje, skoz golo vejevje, skali vsak izvir?
Пусть кислотный дождь, сквозь голые ветви, иссушит каждый источник?





Writer(s): D.velkaverh


Attention! Feel free to leave feedback.