Hazard - Najlepše pesmi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hazard - Najlepše pesmi




Ljubiti resnico, častiti lepoto, mar isto ni to?
Любить правду, поклоняться красоте-разве это не одно и то же?
Je dano poetu iskati kdaj v svetu, kar je lepo?
Дано ли когда-нибудь поэту смотреть на мир, который прекрасен?
Preraščamo mite, navdih Afrodite še pena več ni.
Мы переросли мифы, вдохновение Афродиты ушло.
So zla in krivice, edine resnice, za zgodbe teh dni?
Есть ли зло и несправедливость, единственная правда в историях наших дней?
So najlepše pesmi že napisane,
Самые прекрасные песни уже написаны.
So se vse ljubezni že enkrat dogajale,
Вся любовь случалась однажды,
So vse sladke sanje že obstajale,
* все сладкие сны уже существовали *,
Kam usmerjena teh časov vzgoja bo srca?
Куда направит сердца этот сезон роста?
So najlepše pesmi že napisane,
Самые прекрасные песни уже написаны.
Vse besede nežne plehke in obrabljene,
Все слова мягкие и изношенные,
So mladostne igre že pozabljene,
Игры юности забыты.
Se ustavlja čas za čar, ki se prebuja v nas?
Останавливается ли время для пробуждающейся в нас магии?
Je blizu stoletje, ko vigredi cvetje več vzklilo ne bo,
Близится век, когда цветы перестанут расти,
Naj zvoki, besede, le stiske in zmede v balade nam stko.
Пусть звуки, слова, только горе и смятение войдут в наши баллады.
Je konec iskanja, bo teža spoznanja pregnala nemir,
В конце поисков тяжесть знания прогнала тревогу,
Naj kislo deževje, skoz golo vejevje, skali vsak izvir?
Пусть кислотный дождь сквозь голые ветви качает каждую весну?





Writer(s): D.velkaverh


Attention! Feel free to leave feedback.