Lyrics and translation Hazard - Zakrokano Morje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zakrokano Morje
Проклятое море
Slovenska
glasbena
besedila
Словенские
тексты
песен
Zakrokano
morje
Проклятое
море
Izvajalec:
Hazard
Исполнитель:
Hazard
Avtor
besedila:
Igor
Torkar
Автор
текста:
Игорь
Торкар
Avtor
glasbe:
Mojmir
Sepe
Автор
музыки:
Моймир
Сепе
Ko
dan
je
pust,
prekleto
dolg
in
zloben,
Когда
день
пуст,
проклято
долгий
и
злобный,
Da
sam
sem
pust
in
živčen
in
hudoben,
Что
сам
я
пуст,
и
нервный,
и
злобный,
Ko
nov
in
čist
glavnik
lase
mi
puli,
Когда
новый
и
чистый
гребень
волосы
мои
дерёт,
Ko
mehek
čevelj
me
naenkrat
žuli,
Когда
мягкий
ботинок
вдруг
мне
жмёт,
Ko
suha
se
mi
zdi
zelena
trava,
Когда
сухой
мне
кажется
зелёная
трава,
Ko
kisla
je
za
bruhat
črna
kava,
Когда
тошнотворно
кислый
чёрный
кофе,
моя
милая,
Ko
vlažna
cigareta
mi
ne
vleče,
Когда
влажная
сигарета
не
курится,
Ko
šmirglam
pasji
svet,
da
žolč
trepeče...
Когда
я
проклинаю
собачий
мир,
что
желчь
бурлит...
Zakolnem,
pricopram
si
vetra
"boforje"
Клянусь,
прицеплю
я
ветра
"бофорты",
In
z
njimi
odjadram
in
kidnem
na
morje
И
с
ними
уплыву,
рвану
я
к
морю,
In
skočim
v
valovje,
И
прыгну
в
волны,
V
mesovje
turistov.
В
мясо
туристов.
Zakolnem,
plug
sonca
mi
trebuh
razorje,
Клянусь,
плуг
солнца
мне
живот
вспашет,
Zakolnem,
v
deviznega
viskija
morje,
Клянусь,
в
валютное
виски
море,
Zakrokano
morje,
Проклятое
море,
Zakrokano
morje.
Проклятое
море.
Ko
pada
dež
in
megla
vse
zabriše,
Когда
идёт
дождь
и
туман
всё
застилает,
Da
ni
neba,
dreves,
ne
cest,
ne
hiše
Что
нет
ни
неба,
ни
деревьев,
ни
дорог,
ни
дома,
In
ko
po
dežju
v
lužah
ni
odseva,
И
когда
после
дождя
в
лужах
нет
отражения,
Ko
v
ulicah
korak
je
brez
odmeva,
Когда
на
улицах
шаг
без
эха,
Ko
sonce
je
opoldne
brez
toplote,
Когда
солнце
в
полдень
без
тепла,
Ko
med
ljudmi
sem
arestant
samote,
Когда
среди
людей
я
арестант
одиночества,
Ko
je
v
bistroju
džin
brez
alkohola,
Когда
в
бистро
джин
без
алкоголя,
Ko
vjame
policajska
me
patrola...
Когда
ловит
меня
полицейский
патруль...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.sepe
Attention! Feel free to leave feedback.