Lyrics and translation Haze - Tales of a Summer Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
July
27
2010
27
июля
2010
года
That's
the
first
relationship
I'm
in
Это
мои
первые
отношения.
I
thought
about
you
then
and
I
still
learn
from
that
shit
now
Я
думал
о
тебе
тогда
и
до
сих
пор
учусь
на
этом
дерьме.
First
time
my
heart
just
beat
right
out
В
первый
раз
мое
сердце
просто
выпрыгнуло
из
груди
Of
my
chest
but
I
bled
and
I
breathed
and
I
loved
Из
моей
груди
но
я
истекал
кровью
я
дышал
и
я
любил
And
I
said
that
I
knew
what
you
were
from
above
И
я
сказал,
что
знаю,
кто
ты,
с
небес.
But
I
know
that
ain't
nothing
changed
Но
я
знаю,
что
ничего
не
изменилось.
You
talk
about
me
like
I'm
rearranged
Ты
говоришь
обо
мне
так,
будто
я
изменился.
You
acted
different
making
me
look
bad
Ты
вела
себя
по
другому
выставляя
меня
в
плохом
свете
Made
me
question
everything
I
had
Это
заставило
меня
сомневаться
во
всем,
что
у
меня
было.
You
talk
to
me
like
you
know
me
Ты
говоришь
со
мной
так,
будто
знаешь
меня.
Girl
that's
the
fucking
old
me
Девочка
это
чертов
старый
я
I'll
love
you
when
you
love
me
back
Я
буду
любить
тебя,
когда
ты
ответишь
мне
взаимностью.
You
listening
to
every
track
Ты
слушаешь
каждый
трек
I
know
what
you've
been
saying
lately
Я
знаю,
что
ты
говорил
в
последнее
время.
I
know
deep
down
you
really
hate
me
Я
знаю,
в
глубине
души
ты
действительно
ненавидишь
меня.
And
I
know
what
I'm
thinking
bout
when
I
say
the
words
I
say
И
я
знаю
о
чем
думаю
когда
говорю
слова
которые
говорю
When
I
would
tell
you
that
I
loved
you
every
single
day
Когда
я
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
каждый
божий
день.
Concentrate
and
think
about
that
shit
and
Go
and
meditate
Сосредоточься,
подумай
об
этом
дерьме,
Иди
и
медитируй.
My
love
was
yours
to
keep
and
take
and
no
I
don't
negotiate
Моя
любовь
была
твоей,
чтобы
сохранить
и
забрать,
и
нет,
я
не
веду
переговоров.
But
a
heart
can
only
stretch
so
far
Но
сердце
может
простираться
только
так
далеко.
Until
you
start
seeing
scars
Пока
не
начнешь
видеть
шрамы.
That
truth
is
hard
to
chew
Эту
правду
трудно
пережевать.
Cuz
I'm
the
same
me
but
you
a
brand
new
you
huh
Потому
что
я
тот
же
самый
я
но
ты
совершенно
новый
ты
да
Do
you
love
me
will
you
get
to
me
Ты
любишь
меня
ты
доберешься
до
меня
That
seems
to
be
your
specialty
Похоже,
это
твоя
специальность.
So
go
ahead
and
really
say
Так
что
продолжай
и
действительно
скажи
What
you've
been
thinking
bout
every
day
О
чем
ты
думаешь
каждый
день
Do
you
love
me
do
you
want
me
Ты
любишь
меня
ты
хочешь
меня
Cuz
this
shit
been
getting
exhausting
Потому
что
это
дерьмо
уже
изматывает
меня
But
I
don't
cry
over
those
ones
Но
я
не
плачу
по
ним.
Cuz
that's
just
tales
of
a
summer
love
Потому
что
это
просто
сказки
о
летней
любви
Summer
16
that's
the
year
that
I
went
and
met
Лето
16
это
год
когда
я
пошел
и
встретил
You
would
love
it
if
I
said
your
name
Тебе
понравится,
если
я
назову
твое
имя.
More
Attention
was
your
favorite
game
Больше
внимания
было
твоей
любимой
игрой.
The
only
problem
with
that
Единственная
проблема
в
этом
Is
you
would
go
and
show
it
to
whoever
would
pass
Ты
пойдешь
и
покажешь
его
тому,
кто
пройдет
мимо.
But
girls
like
that
they
don't
really
get
the
message
Но
такие
девушки,
как
она,
на
самом
деле
не
понимают
смысла.
Between
the
both
of
us
one
of
us
learned
a
lesson
Между
нами
обоими
один
из
нас
усвоил
урок
Venting
on
this
mic
is
the
best
way
for
me
to
let
my
feelings
start
to
surface
Выход
на
этот
микрофон-лучший
способ
для
меня
дать
волю
своим
чувствам.
I
keep
the
topics
light
but
it
makes
me
feel
like
every
single
thing
I
did
was
worth
it
Я
держу
темы
в
тени,
но
это
заставляет
меня
чувствовать,
что
каждая
вещь,
которую
я
сделал,
того
стоила.
But
I
can't
talk
about
my
love
life
Но
я
не
могу
говорить
о
своей
личной
жизни.
Friends
keep
asking
if
I'm
alright
Друзья
продолжают
спрашивать,
в
порядке
ли
я.
They
be
asking
me
about
my
songs
Они
спрашивают
меня
о
моих
песнях.
And
if
they
really
can
sing
along
И
если
они
действительно
могут
подпевать
...
Do
you
love
me
will
you
get
to
me
Ты
любишь
меня
ты
доберешься
до
меня
That
seems
to
be
your
specialty
Похоже,
это
твоя
специальность.
So
go
ahead
and
really
say
Так
что
продолжай
и
действительно
скажи
What
you've
been
thinking
bout
every
day
О
чем
ты
думаешь
каждый
день
Do
you
love
me
do
you
want
me
Ты
любишь
меня
ты
хочешь
меня
Cuz
this
shit
been
getting
exhausting
Потому
что
это
дерьмо
уже
изматывает
меня
But
I
don't
cry
over
those
ones
Но
я
не
плачу
по
ним.
Cuz
that's
just
tales
of
a
summer
love
Потому
что
это
просто
сказки
о
летней
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Diaz
Album
What If
date of release
11-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.