Lyrics and translation Haze - Train (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
early
with
the
sun
in
my
Проснулся
я
рано,
солнце
в
глазах,
Eyes
and
the
dream
still
clear
in
my
mind
А
сон
всё
ещё
ярок,
как
наяву.
I
walked
out
of
my
life
and
out
of
town,
Ушёл
я
из
дома,
из
города
прочь,
With
my
bags
just
as
it
started
to
rain
Схватив
чемоданы,
как
только
дождь
начался.
I
sat
right
down
by
the
railroad
Уселся
я
рядом
с
железной
дорогой,
Track
just
like
it
had
been
in
the
dream
Как
будто
всё
это
уже
снилось
мне.
I
laid
down
my
load,
with
nothing
to
lose
and
waited
for
the
train
Сбросил
я
ношу,
терять
мне
нечего,
стал
поезд
ждать.
Now
after
a
while
my
friend
came
by
Вскоре
подруга
моя
проходила
мимо,
Just
to
see
what
I
was
goin
through
Решила
узнать,
как
мои
дела.
And
we
talked
about
the
way
everybody
Мы
говорили
о
том,
как
все
вокруг
Seemed
to
be
waiting
for
something
new
Чего-то
нового,
кажется,
ждут.
To
come
along
and
change
the
way
we
are
& what
we're
gonna
do
Что
изменит
всё,
что
мы
делаем,
и
кем
мы
будем
потом.
And
after
a
while
she
sat
right
down
there
and
started
waiting
too
И
вскоре
она
присела
рядом,
ждать
вместе
со
мной.
A
few
days
later
folk
were
stopping
by
and
some
of
them
would
stay
Через
пару
дней
люди
стали
приходить,
некоторые
оставались.
We
had
tents
& fires
& music
&
У
нас
палатки,
костры,
музыка,
Stuff
the
biggest
party
that
you
ever
saw
И
всё
такое
— такая
вечеринка,
какой
ты
ещё
не
видела.
Soon
we
were
getting
organized
building
homes
& growing
our
food/
Вскоре
мы
стали
организовываться,
строить
дома,
выращивать
еду.
I
thought
we'd
really
found
a
new
way
Я
думал,
мы
нашли
новый
путь,
To
live,
a
blueprint
for
a
better
way
Образец
лучшей
жизни,
& I
got
so
busy
that
I
almost
forgot
just
what
I
was
waiting
for
И
так
замотался,
что
чуть
не
забыл,
чего
же
я
ждал.
A
year
has
come
& gone
and
you
Год
прошёл,
и
ты
не
поверишь,
Wouldn't
believe
just
how
things
have
changed
Как
всё
изменилось
вокруг.
Everyday
there's
more
people
here
I
never
knew
so
many
felt
the
same
Каждый
день
новые
люди,
я
не
знал,
что
так
много
людей
чувствовали
то
же
самое.
But
still
sometimes
I
think
about
Но
всё
же
иногда
я
вспоминаю
тот
сон,
The
dream
& how
my
life
would
have
been
Какой
была
бы
моя
жизнь,
On
a
rainy
day
in
summertime
waiting
for
the
train
Дождливым
летним
днём,
в
ожидании
поезда.
Now
our
kids
have
grown
old
and
I'm
Наши
дети
выросли,
и
я
устал,
Getting
tired
as
I
look
back
on
what
we've
done
Оглядываясь
на
то,
что
мы
сделали.
We've
schools
& shops
& doctors
&
У
нас
школы,
магазины,
врачи,
Things
and
a
sense
of
who
we
are
for
sure
И
всё
такое,
и
мы
точно
знаем,
кто
мы.
But
there's
still
no
sign
of
change
in
the
Но
в
мире
всё
ещё
нет
никаких
перемен,
World
or
the
things
that
we're
hoping'll
come
И
того,
на
что
мы
надеялись,
не
случилось.
And
sometimes
I
think
maybe
it's
all
inside
what
we're
waiting
for
Иногда
я
думаю,
что,
возможно,
всё
это
внутри
нас,
то,
чего
мы
ждём.
In
the
dead
of
night
I
sat
by
the
Глубокой
ночью
я
сидел
у
рельсов,
Track
all
alone
as
the
stars
unfurled
Совсем
один,
под
расстилающимися
звёздами.
I
felt
younger
as
the
world
grew
old
Я
чувствовал
себя
моложе,
пока
мир
старел.
And
I
don't
think
I'll
be
coming
back
И
я
не
думаю,
что
вернусь
обратно.
Put
my
ear
to
the
ground
and
I
heard
a
Приложил
ухо
к
земле
и
услышал
грохот,
Rumbling
sound
like
thunder
from
another
world
Как
гром
из
другого
мира.
Then
a
blinding
light
and
a
screaming
Затем
ослепительный
свет
и
свист
пара,
Steam
and
the
last
thing
I
saw
was
the
train
И
последнее,
что
я
увидел,
был
поезд,
Coming
down
the
track
Идущий
по
рельсам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.