Haze - LACRIME - translation of the lyrics into Russian

LACRIME - Hazetranslation in Russian




LACRIME
СЛЁЗЫ
Non mollare ora, no
Не сдавайся сейчас, нет
Mai incassato un KO
Никогда не получал нокаута
Arriverò al milione
Дойду до миллиона
Adesso incasso un K in banca
Сейчас кладу тысячу в банк
Non mi gioco tutto alle slot
Не ставлю всё на автоматы
Cado in basso, prendo colpi
Падаю вниз, получаю удары
Ogni vittoria one shot
Каждая победа - одним выстрелом
Ogni sconfitta in slow mo
Каждое поражение в замедленной съёмке
Gioco con il fuoco, non mi brucio
Играю с огнём, но не сгораю
Speed, speed
Скорость, скорость
Se corro veloce come Usain Bolt
Если бегу быстро, как Усэйн Болт
Cercando speranza in mezzo al buio
Ищу надежду среди тьмы
Quanto ho combattuto
Сколько я боролся
Lacrime non asciugano
Слёзы не высыхают
Mi hai fatto da madre, da padre, da amica
Ты была мне матерью, отцом, подругой
Quando la strada era in salita
Когда дорога шла в гору
Quando credi di star bene, quando pensi di cadere
Когда кажется, что всё хорошо, когда думаешь, что упадёшь
Penso a te e ciò mi fortifica
Думаю о тебе, и это меня укрепляет
Fermati, ascoltami
Остановись, выслушай меня
Quando esplode il silenzio che ho dentro
Когда взрывается тишина внутри меня
Bene, allora pensaci, ha 'sti condoni
Хорошо, тогда подумай, есть же амнистии
Quando il mondo mi esclude dal resto
Когда мир отторгает меня от остальных
Sembrava un sogno
Казалось сном
Ma è solo un ricordo
Но это лишь воспоминание
Con-concedimi, spiegami
По-позволь мне, объясни мне
Perché ciò che accade non mi è mai stato chiesto
Почему происходящее меня не спрашивало
Cerchi di emergere da un mare di pensieri
Пытаешься выплыть из моря мыслей
Ti senti ancora fragile, annegando tra i problemi
Чувствуешь себя хрупким, тонешь в проблемах
Rialzarsi non è stato facile, amici, amore a chiacchiere
Подняться было нелегко, друзья, любовь - лишь слова
E poi mi han voltato le spalle
А потом они повернулись ко мне спиной
Una, la via d'uscita è una
Один, выход только один
Chiuso tra queste mura
Запертый в этих стенах
Sarà la mia natura
Наверное, это моя природа
Fa male, non c'è cura
Больно, нет лекарства
Mi sfoglia e mi consuma
Оно сдирает кожу и истощает
La fame per la fama
Голод по славе
Non si compra, si guadagna
Не покупается, заслуживается
Me lo hai insegnato tu
Ты меня этому научила
Mi hai fatto da madre, da padre, da amica
Ты была мне матерью, отцом, подругой
Quando la strada era in salita
Когда дорога шла в гору
Quando credi di star bene, quando pensi di cadere
Когда кажется, что всё хорошо, когда думаешь, что упадёшь
Penso a te e ciò mi fortifica
Думаю о тебе, и это меня укрепляет
Fermati, ascoltami
Остановись, выслушай меня
Quando esplode il silenzio che ho dentro
Когда взрывается тишина внутри меня
Bene, allora pensaci, ha 'sti condoni
Хорошо, тогда подумай, есть же амнистии
Quando il mondo mi esclude dal resto
Когда мир отторгает меня от остальных
Sembrava un sogno
Казалось сном
Ma è solo un ricordo
Но это лишь воспоминание
Con-concedimi, spiegami
По-позволь мне, объясни мне
Perché ciò che accade non mi è mai stato chiesto
Почему происходящее меня не спрашивало
Spiegami
Объясни мне





Writer(s): Alessandro Pasquali, Kevin Pappano, Lorenzo Aceti, Simone Gabriele


Attention! Feel free to leave feedback.