Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mollare
ora,
no
Не
сдавайся
сейчас,
нет
Mai
incassato
un
KO
Никогда
не
получал
нокаута
Arriverò
al
milione
Дойду
до
миллиона
Adesso
incasso
un
K
in
banca
Сейчас
кладу
тысячу
в
банк
Non
mi
gioco
tutto
alle
slot
Не
ставлю
всё
на
автоматы
Cado
in
basso,
prendo
colpi
Падаю
вниз,
получаю
удары
Ogni
vittoria
one
shot
Каждая
победа
- одним
выстрелом
Ogni
sconfitta
in
slow
mo
Каждое
поражение
в
замедленной
съёмке
Gioco
con
il
fuoco,
non
mi
brucio
Играю
с
огнём,
но
не
сгораю
Speed,
speed
Скорость,
скорость
Se
corro
veloce
come
Usain
Bolt
Если
бегу
быстро,
как
Усэйн
Болт
Cercando
speranza
in
mezzo
al
buio
Ищу
надежду
среди
тьмы
Quanto
ho
combattuto
Сколько
я
боролся
Lacrime
non
asciugano
Слёзы
не
высыхают
Mi
hai
fatto
da
madre,
da
padre,
da
amica
Ты
была
мне
матерью,
отцом,
подругой
Quando
la
strada
era
in
salita
Когда
дорога
шла
в
гору
Quando
credi
di
star
bene,
quando
pensi
di
cadere
Когда
кажется,
что
всё
хорошо,
когда
думаешь,
что
упадёшь
Penso
a
te
e
ciò
mi
fortifica
Думаю
о
тебе,
и
это
меня
укрепляет
Fermati,
ascoltami
Остановись,
выслушай
меня
Quando
esplode
il
silenzio
che
ho
dentro
Когда
взрывается
тишина
внутри
меня
Bene,
allora
pensaci,
ha
'sti
condoni
Хорошо,
тогда
подумай,
есть
же
амнистии
Quando
il
mondo
mi
esclude
dal
resto
Когда
мир
отторгает
меня
от
остальных
Sembrava
un
sogno
Казалось
сном
Ma
è
solo
un
ricordo
Но
это
лишь
воспоминание
Con-concedimi,
spiegami
По-позволь
мне,
объясни
мне
Perché
ciò
che
accade
non
mi
è
mai
stato
chiesto
Почему
происходящее
меня
не
спрашивало
Cerchi
di
emergere
da
un
mare
di
pensieri
Пытаешься
выплыть
из
моря
мыслей
Ti
senti
ancora
fragile,
annegando
tra
i
problemi
Чувствуешь
себя
хрупким,
тонешь
в
проблемах
Rialzarsi
non
è
stato
facile,
amici,
amore
a
chiacchiere
Подняться
было
нелегко,
друзья,
любовь
- лишь
слова
E
poi
mi
han
voltato
le
spalle
А
потом
они
повернулись
ко
мне
спиной
Una,
la
via
d'uscita
è
una
Один,
выход
только
один
Chiuso
tra
queste
mura
Запертый
в
этих
стенах
Sarà
la
mia
natura
Наверное,
это
моя
природа
Fa
male,
non
c'è
cura
Больно,
нет
лекарства
Mi
sfoglia
e
mi
consuma
Оно
сдирает
кожу
и
истощает
La
fame
per
la
fama
Голод
по
славе
Non
si
compra,
si
guadagna
Не
покупается,
заслуживается
Me
lo
hai
insegnato
tu
Ты
меня
этому
научила
Mi
hai
fatto
da
madre,
da
padre,
da
amica
Ты
была
мне
матерью,
отцом,
подругой
Quando
la
strada
era
in
salita
Когда
дорога
шла
в
гору
Quando
credi
di
star
bene,
quando
pensi
di
cadere
Когда
кажется,
что
всё
хорошо,
когда
думаешь,
что
упадёшь
Penso
a
te
e
ciò
mi
fortifica
Думаю
о
тебе,
и
это
меня
укрепляет
Fermati,
ascoltami
Остановись,
выслушай
меня
Quando
esplode
il
silenzio
che
ho
dentro
Когда
взрывается
тишина
внутри
меня
Bene,
allora
pensaci,
ha
'sti
condoni
Хорошо,
тогда
подумай,
есть
же
амнистии
Quando
il
mondo
mi
esclude
dal
resto
Когда
мир
отторгает
меня
от
остальных
Sembrava
un
sogno
Казалось
сном
Ma
è
solo
un
ricordo
Но
это
лишь
воспоминание
Con-concedimi,
spiegami
По-позволь
мне,
объясни
мне
Perché
ciò
che
accade
non
mi
è
mai
stato
chiesto
Почему
происходящее
меня
не
спрашивало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Pasquali, Kevin Pappano, Lorenzo Aceti, Simone Gabriele
Album
LACRIME
date of release
27-06-2025
Attention! Feel free to leave feedback.