Haze feat. Pedro El Granaíno - En esta celda (feat. Pedro El Granaíno) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Haze feat. Pedro El Granaíno - En esta celda (feat. Pedro El Granaíno)




En esta celda (feat. Pedro El Granaíno)
In This Cell (feat. Pedro El Granaíno)
Vivo en una cárcel sin muros, se llama ignorancia
I live in a prison without walls, called ignorance
Perdí la inocencia, la infancia y gané respeto
I lost my innocence, my childhood and gained respect
Aprender en la calle es duro, probé las sustancias
Learning on the street is hard, I tried the substances
Sentí la violencia y el ansia por ganar dinero
I felt the violence and the desire to make money
Frío, bandera negra pirata mi alma
Cold, black pirate flag my soul
He sido carne de cañón, sentí el calor del cañón
I've been cannon fodder, I've felt the heat of the cannon
Pero el calor del cariño en mi piel yo nunca lo he senti'o
But the warmth of affection on my skin I've never felt it
Aquí las sirenas anuncian otro barco hundi'o
Here the sirens announce another ship sunk
Perdi'o, ¿de quién me fío?
Lost, who do I trust?
Lucifer las carga pero no es el que dispara el arma
Lucifer loads them but he's not the one who fires the gun
La blanca me calma, pierdo el senti'o
The white calms me, I lose my mind
Estando ciego no siento
Being blind I don't feel
Cállate puta conciencia, lo que he perdi'o
Shut up, damn conscience, I know what I've lost
¿Quién tiene la culpa? ¿Quién conoce los límites?
Who's to blame? Who knows the limits?
Un narco en un barrio es un héroe, yo solo lo imité
A drug dealer in a neighborhood is a hero, I only imitated him
Me refugio en la escritura, el tiempo es mi vigía
I take refuge in writing, time is my lookout
Una carta más en esta celda fría
One more letter in this cold cell
En esta celda me estoy muriendo por verte
In this cell I'm dying to see you
Dibujo en las paredes un corazón con tu nombre
I draw a heart with your name on the walls
Y en esta carta pido que vengas a verme
And in this letter I ask you to come and see me
Porque me siento muy solo y el tiempo aquí se detiene
Because I feel very lonely and time here stops
Muero en una vida distinta, se llama presidio
I die in a different life, it's called prison
Conmigo vive el odio y reside la venganza
With me lives the hate and resides the revenge
Un bala perdi'a, un pinta, pienso en el suicidio
A stray bullet, a tag, I think of suicide
Ella no viene a verme, no me escribe mi esperanza
She doesn't come to see me, she doesn't write my hope
No pienso perderte, ¿no te llegan mis cartas?
I don't plan to lose you, don't my letters reach you?
Maldita sea, estoy en el patio, buscando pelea
Damn it, I'm in the yard, looking for a fight
Con sangre en los nudillos el corazón me patalea
With blood on my knuckles my heart kicks me
Me suda el carajo el funcionario y que me vea
I don't give a damn about the officer and let him see me
Si no vienes, si no escribes, me siento solo
If you don't come, if you don't write, I feel lonely
Voy a chinarme como un perro, a desangrarme en el chabolo
I'm going to whine like a dog, to bleed to death in the shack
Y luego sentiré el frío, ¿de qué me sirve rezar?
And then I'll feel the cold, what's the use of praying?
Dios mío, ¡te desafío!
My God, I defy you!
En esta celda me estoy muriendo por verte
In this cell I'm dying to see you
Dibujo en las paredes un corazón con tu nombre
I draw a heart with your name on the walls
Y en esta carta pido que vengas a verme
And in this letter I ask you to come and see me
Porque me siento muy solo y el tiempo aquí se detiene
Because I feel very lonely and time here stops
De noche me quedo dormi'o
At night I fall asleep
Y sueño que has veni'o a verme
And I dream that you came to see me
Entonces se me pasa el frío
Then the cold passes me by
Y en el recuento no me despiertes
And in the count don't wake me up
Y en esta celda me estoy muriendo por verte
And in this cell I'm dying to see you
Dibujo en las paredes un corazón con tu nombre
I draw a heart with your name on the walls
Y en esta carta pido que vengas a verme
And in this letter I ask you to come and see me
Porque me siento muy solo y el tiempo aquí se detiene
Because I feel very lonely and time here stops
Esto es un canto de esperanza
This is a song of hope
Pa' un mundo de cemento y hierro
For a world of cement and iron
Adri, vuela, vuela lejos de Alhaurín, ¿y tú?
Adri, fly, fly far away from Alhaurín, and you?
Y tú, compi, paciencia, seca esas lágrimas
And you, mate, patience, dry those tears
Que de ahí se sale, ¿me entiendes?
That you can get out of there, do you understand me?
¡De ahí se sale! ¡Libertad!
You can get out of there! Freedom!
En esta celda me estoy muriendo por verte
In this cell I'm dying to see you
Dibujo en las paredes un corazón con tu nombre
I draw a heart with your name on the walls
Y en esta carta pido que vengas a verme
And in this letter I ask you to come and see me
Porque me siento muy solo y el tiempo aquí se detiene
Because I feel very lonely and time here stops
Ay-ay-ay-ayy
Ay-ay-ay-ayy





Writer(s): Juan Carlos Moreno Aured, Sergio Lopez Sanz, Yeray Blanco

Haze feat. Pedro El Granaíno - En esta celda
Album
En esta celda
date of release
11-12-2015



Attention! Feel free to leave feedback.