Lyrics and translation Haze - Doctor Haze
Me
presento,
soy
el
doctor
haze,
¡vale!
Представляюсь,
я
доктор
Haze,
ясно!
Obtengo
miles
plantas
medicinales.
Получаю
тысячами
лекарственные
растения.
Chavales
hoy
abro
mi
consulta,
Ребята,
сегодня
открываю
свой
кабинет,
A
vé
si
resulta,
Посмотрим,
получится
ли,
Yo
tengo
remedio
pa
to
los
males.
У
меня
есть
лекарство
от
всех
болезней.
Curo
enfermedades,
¡¿cómo?!
Лечу
болезни,
как?!
Ese
es
mi
trabajo.
Это
моя
работа.
¿Tu
novio
te
engaña?
ya
sabe,
Твой
парень
тебя
обманывает?
Ну
что
ж,
Mándalo
al
carajo.
Пошли
его
к
черту.
Ponte
una
minifalda,
ponte
unos
tacones,
Надень
мини-юбку,
надень
каблуки,
Apaga
el
móvil,
Выключи
телефон,
Llena
esta
noche
de
emociones.
Наполни
эту
ночь
эмоциями.
Tengo
todo
tipo
de
pacientes.
У
меня
все
типы
пациентов.
Ayé
tuve
el
placé
de
conocé
Вчера
имел
удовольствие
познакомиться
Al
mismísimo
presidente
С
самим
президентом.
La
crisis
no
le
deja
dormí
Кризис
не
дает
ему
спать,
Y
a
los
presentes
А
присутствующих
Los
impuestos
nos
obligan
a
viví
Налоги
заставляют
жить
Como
a
indigentes.
Как
нищих.
¿Están
caras
las
copas?
botellonaaaa
Цены
на
бокалы
высоки?
Возьми
бутылочки
Y
si
no
hay
pa
ron,
no
hay
problema
И
если
нет
денег
на
ром,
не
проблема
¡¡compramos
unas
litronas!
купим
несколько
литровок!
¿Tienes
depresión?
acércate
por
mi
oficina,
Страдаешь
от
депрессии?
Зайди
в
мой
офис,
Tengo
la
solución,
ven,
prueba
mi
medicina.
У
меня
есть
решение,
приходи,
попробуй
мое
лекарство.
Doctor
haze!
tiene
la
receta,
Доктор
Haze!
У
него
есть
рецепт,
Doctor
haze!
tiene
la
solución,
Доктор
Haze!
У
него
есть
решение,
¿Tienes
algun
problema?
ven,
acude
a
mi
consulta,
Есть
проблемы?
Приходи,
загляни
в
мой
кабинет,
Y
prueba
una
terapia
distinta
pa
el
corazón.
И
попробуй
другую
терапию
для
сердца.
Doctor
haze!
prueba
mi
medicina,
Доктор
Haze!
Попробуй
мое
лекарство,
Doctor
haze!
tiene
la
solución,
Доктор
Haze!
У
него
есть
решение,
¿Tienes
algun
problema?
ven,
acude
a
mi
consulta,
Есть
проблемы?
Приходи,
загляни
в
мой
кабинет,
La
vitamina
h
acaba
con
la
depresión.
Витамин
H
покончит
с
депрессией.
Doctor
haze
2
Доктор
Haze
2
Hacer
un
disco
es
una
operación
difícil,
Сделать
альбом
- это
сложная
операция,
De
más
de
mil
sílabas,
van
como
un
mísil
Более
тысячи
слогов
летят
как
ракета
Y
van
a
dar
a
un
sin
fin
de
corazones
en
crisis,
И
попадут
в
бесчисленное
множество
сердец
в
кризисе,
La
epidemia
se
expande
en
mp3
y
en
tu
hi-fi.
Эпидемия
распространяется
в
mp3
и
на
твоей
Hi-Fi
системе.
Un
día
más
en
la
consulta,
receto
canciones,
Еще
один
день
в
кабинете,
назначаю
песни,
Encuentro
soluciones
a
toda
clase
de
infecciones.
Нахожу
решения
для
всех
видов
инфекций.
¿Complejos
con
tu
físico?
¿tu
cuerpo
te
da
lache?
Комплексы
по
поводу
своей
внешности?
Твое
тело
тебя
бесит?
Ni
a,
ni
b,
ni
c,
prueba
mi
vitamina
h.
Ни
А,
ни
Б,
ни
С,
попробуй
мой
витамин
H.
¿Por
qué
tiene
un
virus
mi
ordenata?
doctor
nooo!
Почему
на
моем
компьютере
вирус?
Доктор,
нет!
Mu
sencillo,
no
te
bajes
más
pornooo!
Все
очень
просто,
больше
не
скачивай
порно!
No
trabajo
en
hospitales,
te
quito
los
males
Я
не
работаю
в
больницах,
я
избавляю
от
болезней
Con
una
inyección
vital
de
notas
musicales.
Жизненоважной
инъекцией
музыкальных
нот.
Sientes
desánimo,
te
aturde
una
mala
experiencia,
Ты
чувствуешь
упадок
сил,
тебя
ошеломляет
плохой
опыт,
No
tardo,
esta
noche
voy
a
tu
ciudad
de
urgencia,
Я
не
задержусь,
сегодня
вечером
я
мчусь
в
твой
город
по
экстренному
вызову,
Sube
a
la
planta
de
cardiología,
Поднимайся
в
отделение
кардиологии,
El
doctor
haze
hace
que
tu
corazón
sonría.
Доктор
Haze
заставит
твое
сердце
улыбаться.
Doctor
haze!
tiene
la
receta,
Доктор
Haze!
У
него
есть
рецепт,
Doctor
haze!
tiene
la
solución,
Доктор
Haze!
У
него
есть
решение,
¿Tienes
algun
problema?
ven,
acude
a
mi
consulta,
Есть
проблемы?
Приходи,
загляни
в
мой
кабинет,
Y
prueba
una
terapia
distinta
pa
el
corazón.
И
попробуй
другую
терапию
для
сердца.
Doctor
haze!
prueba
mi
medicina,
Доктор
Haze!
Попробуй
мое
лекарство,
Doctor
haze!
tiene
la
solución,
Доктор
Haze!
У
него
есть
решение,
¿Tienes
algun
problema?
ven,
acude
a
mi
consulta,
Есть
проблемы?
Приходи,
загляни
в
мой
кабинет,
La
vitamina
h
acaba
con
la
depresión.
Витамин
H
покончит
с
депрессией.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Lopez Sanz, Juan Carlos Moreno Aured
Attention! Feel free to leave feedback.