Haze - El Case (Vida Y Obra) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haze - El Case (Vida Y Obra)




El Case (Vida Y Obra)
Дело (Жизнь и творчество)
Cuántas horas pasabas jugando al fútbol?
Сколько часов ты проводила, играя в футбол?
En la plaza de tu barrio,
На площади твоего района,
Sin disturbios, sin asuntos turbios,
Без беспорядков, без темных дел,
¿Por qué buscastes problemas en mil tugurios?
Зачем ты искала проблемы в тысяче притонов?
Si tu madre te decia, yo te pago los estudios.
Ведь твоя мама говорила, я оплачу твое обучение.
Aún recuerdo nuestros ciegos gordos,
Я до сих пор помню наши жирные косяки,
Como aprendimos a hacer porros,
Как мы учились делать самокрутки,
Nos turnábamos haciendo tonterias en un corro.
Мы по очереди дурачились в кругу.
Recuerdo cuando usábamos pistolas de fogueo,
Помню, как мы играли с игрушечными пистолетами,
Emulando nuestros héroes del rap ¡ya lo creo!.
Подражая нашим героям рэпа, еще как!
Y ¿por qué, joder?
И почему, черт возьми?
Tuviste que arrimarte a Lucifer,
Тебе пришлось приблизиться к Люциферу,
Nos iba bien saqueando el pryca,
Нам было хорошо, грабя Pryca,
Hurtos en El Corte Inglés,
Воруя в El Corte Inglés,
¿Por qué hachís, coca y despues caballo?
Зачем гашиш, кокаин, а потом героин?
Cuéntame Case, joder,
Расскажи мне, Case, черт возьми,
¿Cuál fué nuestro fallo?
В чем была наша ошибка?
No se me olvida cuando conociste al Diablo,
Я не забыл, когда ты встретила Дьявола,
Creíste que era un ángel providente en tu camino,
Ты думала, что это ангел-хранитель на твоем пути,
Y era un asesino,
А это был убийца,
Responsable de un destino,
Виновник твоей судьбы,
Era Satán en forma de mujer
Это был Сатана в образе женщины,
Que a joderte vino.
Которая пришла тебя погубить.
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ
Tas' buscao una ruina
Ты искала разрушения
Y no encuentras la salida
И не находишь выхода
En ese laberinto,
В этом лабиринте,
De rejas y heroína.
Решеток и героина.
Tas' buscao una ruina
Ты искала разрушения
Y tarde te imaginas
И поздно представляешь
La penitencia que sufre
Муки, которые терпят
Tu mama y tu niña...
Твоя мама и твоя дочка...
Segunta etapa,
Второй этап,
Robando aumentas tu ego,
Воровством ты повышаешь свое эго,
Tercer juicio a la cárcel,
Третий суд, тюрьма,
Ahora sientes miedo,
Теперь ты чувствуешь страх,
Después de algo más que un mes,
После чуть больше месяца,
Sales del talego,
Ты выходишь из тюрьмы,
Otra vez a las andadas,
Снова в бегах,
Juegas y te quema el fuego.
Играешь и тебя сжигает огонь.
Arropado con la banda del demonio,
Укрывшись с бандой демона,
Ya ligado a un destino
Уже привязанная к судьбе,
Marquezado por tricornios,
Помеченная полицейскими,
Entre gramo y gramo, ¡mil insomnios!
Между граммом и граммом, тысяча бессонных ночей!
Mil noches de vigilia,
Тысяча ночей бдения,
Respetados en la oscuridad
Уважение в темноте,
Como las mafias en Sicilia,
Как у мафии на Сицилии,
Aprendiste la técnica del butrón,
Ты освоила технику подкопа,
¿Cuántas torbas vaciadas,
Сколько лавок опустошено,
Bajo un sillón?
Под диваном?
¿Cuántos trankis pal cuerpo sin ton ni son?
Сколько транков для тела без смысла?
¿Cuántos gramos de coca?
Сколько граммов кокаина?
Un pasaporte de campaña a prisión.
Билет в один конец в тюрьму.
Seis meses más tarde,
Шесть месяцев спустя,
Tu has cambiado,
Ты изменилась,
Tu hija ya ha nacido,
Твоя дочь уже родилась,
Tu reflejo mas honrado,
Твое самое честное отражение,
El que tu escondes,
То, которое ты скрываешь,
En la calle no solo hay que tener nombre,
На улице нужно не только иметь имя,
Lo difícil es poder
Сложно
Hacer creer que eres un hombre.
Заставить поверить, что ты человек.
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ
Tas' buscao una ruina
Ты искала разрушения
Y no encuentras la salida
И не находишь выхода
En ese laberinto,
В этом лабиринте,
De rejas y heroína.
Решеток и героина.
Tas' buscao una ruina
Ты искала разрушения
Y tarde te imaginas
И поздно представляешь
La penitencia que sufre
Муки, которые терпят
Tu mama y tu niña...
Твоя мама и твоя дочка...
De nuevo formas clan
Снова создаешь клан
Con los chungos del barrio,
С отморозками района,
El cual, lloró por un hermano,
Который оплакивал брата,
Miro al cielo, y veo al Nano,
Смотрю на небо и вижу Нано,
Tu la echaste al mechero,
Ты пустила все на самотек,
Cuando te echamos una mano,
Когда мы протянули тебе руку помощи,
Dime, ¿Cuántos bazucos fumaste?
Скажи, сколько базук ты скурила?
Dime, ¿Cuántos gramos?
Скажи, сколько граммов?
A veces salías,
Иногда ты выходила,
A trabajarte el hurto con el Cho,
Промышлять воровством с Чо,
Empastillaos hasta el alma
Обдолбанные до глубины души,
Para vestiros de chapó,
Чтобы одеться с иголочки,
De la luna érais dueños,
Вы были хозяевами луны,
Descansábais con el sol,
Отдыхали с солнцем,
A tiempo,
Вовремя,
Justo antes de que os diera un shock,
Как раз перед тем, как у вас случился шок,
Ya sentías cerca la entrada a la trena,
Ты уже чувствовала приближение тюрьмы,
Arrepentido te sentabas con nosotros,
Раскаиваясь, ты сидела с нами,
Sin problemas...
Без проблем...
Pero de nuevo el diablo entró en escena,
Но дьявол снова вышел на сцену,
Y en tus brazos deliraba el Cho,
И Чо бредил в твоих объятиях,
Comenzaba tu condena...
Начиналось твое наказание...
Poco mas de un año en Sevilla 2 profundo...
Чуть больше года в глубинах Севильи 2...
Algún que otro parte, la carcel y sus asuntos,
Несколько докладных, тюрьма и ее дела,
Pa' Huelva de conducción segundo a segundo,
В Уэльву на конвой, секунда за секундой,
Una lechera te traslada a La Ribera, otro mundo...
Молоковоз везет тебя в Ла Рибера, другой мир...
Llevas ya dos primaveras de campaña,
У тебя уже две весны в тюрьме,
Tu familia y tu gente, te sientes cerca del barrio...
Твоя семья и твои люди, ты чувствуешь близость района...
Case, grita conmigo... Libertá...
Case, кричи со мной... Свобода...
Cierra los ojos y siente el escenario.
Закрой глаза и почувствуй сцену.





Writer(s): Woulfrank Zannou Vadillo, Sergio Lopez Sanz


Attention! Feel free to leave feedback.