Lyrics and translation Haze - El Precio De La Fama
El Precio De La Fama
Цена славы
Otra
vez
preso,
kien
aguanta
y
rspira
este
aire,
Снова
в
тюрьме,
кто
выдержит
и
вдохнет
этот
воздух,
Cargao
d
sueños,
d
ilusiones...
no
son
d
nadie!!
Нагруженный
мечтами,
иллюзиями...
они
ничьи!!
Sin
dueño
como
mi
ser
cansao
de
patio
y
de
chavolos,
Без
хозяина,
как
мое
существо,
устало
от
двора
и
балконов,
Solo
en
el
talego,
d
nuevo
envuelto
en
la
oscuridad
de
los
jueces;
Одиноко
в
камере,
снова
окутано
во
тьму
судей;
Ardiendo
en
el
infierno
de
sus
leyer,
Горит
в
аду
их
законов,
Mi
sangre
hierve,
mi
odio
crece,
mi
alma
se
humedece
Моя
кровь
кипит,
моя
ненависть
растет,
моя
душа
увлажняется
Por
lagrimas
que
brotan
d
ste
alma
k
entristece.
От
слез,
которые
текут
из
этой
души,
которая
грустит.
A
veces
suño,
vuelo
libre
como
el
viento
Иногда
я
мечтаю,
лечу
свободно,
как
ветер
Brillo
como
las
estrellas,
libre
como
el
pensamiento,
Сверкаю,
как
звезды,
свободен,
как
мысль,
A
veces
enmudece
el
silencio,
aparece
el
recuerdo,
Иногда
молчание
замолкает,
появляется
воспоминание,
A
veces
la
lokura
aparece
y
muerte
el
silencio.
Иногда
появляется
безумие
и
убивает
тишину.
El
tiempo
pasea
lentamente'por
el
patio,
Время
медленно
проходит
во
дворе,
Agüjas
de
un
reloj
susurran
golps
muy
dspacio,
Стрелки
часов
шепчут
очень
медленные
удары,
Golpes
k
maltratan
a
este
preso
solitario
Удары,
которые
издеваются
над
этим
одиноким
заключенным
Custodiao
con
la
malfdad
d
algunos
perrs
funcionarios.
Охраняя
зло
некоторых
гнилых
чиновников.
*Yo
kiero
sabr
ond
estara
mtia
mi
libertd,
*Я
хочу
узнать,
где
сейчас
моя
свобода,
Dntro
d
un
cajon
y
puede
k
algun
dis
lo
hbra
kualkiera,
В
ящике,
и
может
быть,
когда-нибудь
кто-нибудь
его
откроет,
Tngo
k
rconocr
k
alguna
vez
n
la
vda
m
e
ekivokao,
Я
должен
признать,
что
когда-то
ошибался
в
жизни,
K
con
el
paso
dl
tiempo
yo
ya
lo
paqué.*
Что
с
течением
времени
я
уже
за
это
заплатил.*
Liberta
k
t
busco
y
no
t
ncuentro,
yo
nose
donde
andara,
Свобода,
которую
я
ищу
и
не
нахожу,
я
не
знаю,
где
она,
Prestame
tu
a
la
flaca
para
que
pueda
volar,
Дай
мне
ее
ненадолго,
чтобы
я
мог
летать,
Kiero
decirte
t
kiero,
que
le
quiero
de
verdad.
Я
хочу
сказать,
что
я
люблю
тебя,
что
я
действительно
тебя
люблю.
Liberta
libre
como
las
strellas,
como
las
olas
dl
mar;
Свобода,
свободная,
как
звезды,
как
морские
волны;
Yo
voy
a
luxar
x
ella
para
poder
recuperar
Я
буду
бороться
за
нее,
чтобы
вернуть
Todos
los
ueños
prdiod
pa
ver
mi
liberta.
Все
мечты,
которые
я
потерял,
чтобы
увидеть
мою
свободу.
Otra
vez
en
la
trena,
la
fama
de
un
barrio
y
de
ser
malos,
Снова
в
тюрьме,
слава
квартала
и
злость,
Sus
muertos
puta
papela,
stoy
solo
pagando
carcel
dsde
julio
Его
мертвые
— жалкая
бумажка,
я
один
плачу
за
преступление
с
июля
To
cortao,
ni
un
colega
mte
un
duro
n
el
perculio.
Весь
порезанный,
ни
один
друг
не
дает
мне
денег
в
камере.
Mi
alma
siempre
decunda
ningun
destino,
Моя
душа
всегда
обречена
на
безвестность,
Si
hay
salida
por
favor
que
alguien
me
indique
el
camino,
Если
есть
выход,
пожалуйста,
пусть
кто-нибудь
укажет
мне
путь,
Dios
mio
lloro
lagrimas
de
sangre
¿xk?
Боже
мой,
я
плачу
кровавыми
слезами,
почему?
M
e
enterao
k
esta
con
otro
hombre
mi
mujr
Я
узнал,
что
она
с
другим
мужчиной,
моя
жена
Nacio
pa
sufrir,
llvo
tatuao
en
el
alma,
Рожденный
страдать,
это
вытатуировано
на
моей
душе,
N
mi
almohada
muern
lagrimas
cansas
x
no
ncontrarla
calma,
На
моей
подушке
умирают
усталые
слезы,
потому
что
не
находят
покоя,
Tipa
pal
tigre
me
dice
mi
consciencia
Моя
совесть
говорит
мне:
"Иди
к
тигру
No
t
axantes,
luxa
x
los
k
t
kien,
ten
paciencia
Не
сдавайся,
борись
за
тех,
кто
тебя
любит,
будь
терпелив
Algun
dia
podras
alzar
la
vista
+ alla
d
los
muros
de
castigo
Когда-нибудь
ты
сможешь
поднять
глаза
выше
тюремных
стен"
Algun
dia
liberta!!!!
Когда-нибудь
свобода!!!!
*Desde
mi
vntana,
disfrasada
de
paloma
la
veo
pasar...
*Из
своего
окна,
замаскированная
под
голубя,
я
вижу,
как
она
проходит
мимо...
Y
x
mucho
k
la
llamo
sigue
su
camino...
И
как
бы
я
ни
звал
ее,
она
продолжает
свой
путь...
No
mira
pa'tras*
Не
оглядывается
назад*
Tngo
k
reconocer
k
alguna
vez
en
la
vida
me
e
akivocao
Я
должен
признать,
что
когда-то
ошибался
в
жизни,
K
con
el
paso
del
tiempo
yo
ya
lo
pague!!
Что
с
течением
времени
я
уже
за
это
заплатил!!
Liberta
k
t
busco
y
no
t
encuentro,
yo
nose
donde
andara
Свобода,
которую
я
ищу
и
не
нахожу,
я
не
знаю,
где
она
Prestame
tu
a
la
flaca
para
que
vueda
volar
Дай
мне
ее
ненадолго,
чтобы
я
мог
летать,
Quiero
decirle
te
kiero
k
le
kiero
de
verdad...
Я
хочу
сказать,
что
я
люблю
тебя,
что
я
действительно
тебя
люблю...
Liberta,
libre
como
las
estrellas,
como
las
olas
del
mar;
Свобода,
свободная,
как
звезды,
как
морские
волны;
Yo
voy
a
luxar
x
ella
pa
poder
recuperar
Я
буду
бороться
за
нее,
чтобы
вернуть
Todos
los
ueños
perdios
pa
ver
mi
liberta!
Все
мечты,
которые
я
потерял,
чтобы
увидеть
мою
свободу!
-Libre...
yo
kiero
ser
libre,
libre
como
el
aire,
yo
kiero
sr
libre...
-Свобода...
я
хочу
быть
свободным,
свободным,
как
воздух,
я
хочу
быть
свободным...
Libre
yo
kiero
sr
libre
como
el
pnsamiento
yo
kiero
ser
libre
Свободным,
я
хочу
быть
свободным,
как
мысль,
я
хочу
быть
свободным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Lopez Sanz, Samuel Carlos Diaz Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.