Lyrics and translation Haze - Kletter nicht durchs Fenster rein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kletter nicht durchs Fenster rein
Не лезь в окно
Ich
wache
auf
Kopf
gefickt,
lauf
raus,
Просыпаюсь
с
больной
головой,
выхожу,
Rauch
'nen
Spliff,
in
der
Hood
auf
'ner
Bank
(auf
'ner
Bank)
Курю
косяк,
сижу
в
районе
на
лавочке
(на
лавочке)
Mit
'nem
Pitbull
ohne
Leine,
die
Nachbarn,
С
питбулем
без
поводка,
соседи,
Sie
wissen
mein
Hund
ist
entspannt
(Hund
ist
entspannt)
Знают,
что
мой
пёс
спокойный
(пёс
спокойный)
Aber
kletter
nicht
durchs
Fenster
rein,
Но
не
лезь
в
окно,
Sonst
klebt
überall
Blut
an
der
Wand
(Zwielicht)
Иначе
кровь
будет
повсюду
на
стене
(сумерки)
Also
kletter
besser
nicht
durchs
Так
что
лучше
не
лезь
в
Fenster
rein,
glaub
mir
mein
Hund
wittert
Angst
Окно,
поверь,
мой
пёс
чует
страх
Um
dir
wirst
du
spüren,
was
glaubst
du
denn
wie
du
dich
erschreckst
Вокруг
тебя
ты
почувствуешь,
как
думаешь,
как
ты
испугаешься
Machst
das
Schlafzimmer
auf
aber
siehst
darin
kein
Bett
Открываешь
спальню,
но
не
видишь
там
кровати
'Ne
Matratze
auf
Boden
bloß,
irgendwo
im
Eck
Только
матрас
на
полу,
где-то
в
углу
Du
findest
kein
Versteck
nur
'nen
Piti
weil
er
fletscht
Ты
не
найдешь
укрытия,
только
питбуля,
потому
что
он
скалится
Und
die
Bisse
sie
verletzen
dich,
tierisches
Gesetz
И
укусы
ранят
тебя,
закон
джунглей
Sie
macht
es
von
alleine,
ich
hab
sie
nicht
auf
die
gehetzt
Она
делает
это
сама,
я
её
не
натравливал
Selbstschutz,
sie
sieht
unsere
Familie
als
ihr
Rudel
Самозащита,
она
считает
нашу
семью
своей
стаей
Du
triffst
sie
nicht
mit
Kugeln,
des
sind
Pits
und
keine
Pudel
Ты
не
достанешь
её
пулями,
это
питы,
а
не
пудели
Denn
noch
während
du
die
Knarre
ziehst
siehst
du
das
du
blutest
Ведь
пока
ты
достаешь
пушку,
ты
уже
истекаешь
кровью
Sie
bricht
dir
dein
Handgelenk,
sie
sieht
was
du
da
tun
willst
Она
сломает
тебе
запястье,
она
видит,
что
ты
хочешь
сделать
Zuchtlinien
aus'm
Kriegsgebiet,
psi
iz
bivše
Juge
Породистые
из
зоны
боевых
действий,
пси
из
бывшей
Югославии
Riechen
Weed,
ich
schick
sie
auf
die
Suche
Чуют
травку,
я
отправляю
её
на
поиски
Sie
finden
deinen
Bunker,
dieses
Schicksal
ist
'ne
Hure
Они
найдут
твой
бункер,
эта
судьба
- шлюха
Denn
noch
immer
spielt
des
Viertel
Schach
und
wir
sind
die
Figuren
Ведь
район
всё
ещё
играет
в
шахматы,
а
мы
- фигуры
Zeko,
ich
bleibe
für
immer
alte
Schule
Заяц,
я
навсегда
останусь
старой
закалки
Wie
damals
schon
mit
Deliyah
und
Jure
(Kohle)
Как
и
раньше
с
Deliyah
и
Jure
(бабки)
Ich
wache
auf
Kopf
gefickt,
lauf
raus,
Просыпаюсь
с
больной
головой,
выхожу,
Rauch
'nen
Spliff,
in
der
Hood
auf
'ner
Bank
(auf
'ner
Bank)
Курю
косяк,
сижу
в
районе
на
лавочке
(на
лавочке)
Mit
'nem
Pitbull
ohne
Leine,
die
Nachbarn,
С
питбулем
без
поводка,
соседи,
Sie
wissen
mein
Hund
ist
entspannt
(Hund
ist
entspannt)
Знают,
что
мой
пёс
спокойный
(пёс
спокойный)
Aber
kletter
nicht
durchs
Fenster
rein,
Но
не
лезь
в
окно,
Sonst
klebt
überall
Blut
an
der
Wand
(an
der
Wand)
Иначе
кровь
будет
повсюду
на
стене
(на
стене)
Also
kletter
besser
nicht
durchs
Fenster
rein,
Так
что
лучше
не
лезь
в
окно,
Glaub
mir
mein
Hund
wittert
Angst
(Eazy,
ah,
ah)
Поверь,
мой
пёс
чует
страх
(Eazy,
ах,
ах)
Ich
bin
Beifahrer
im
Benzer
mit
dem
Bulli
im
Fußraum
Я
на
пассажирском
сиденье
в
мерсе,
с
бульдогом
в
ногах
Wir
sind
möglichst
frei
von
dem
System
während
andere
Bus
bauen
Мы
максимально
свободны
от
системы,
пока
другие
строят
автобус
(сидят
в
тюрьме)
Tätowiere
mir
ein
Clown
[?]
erwacht
Набиваю
татуировку
клоуна
[?]
пробуждается
Wenn
die
Arabs
in
der
Nacht
nicht
Когда
арабы
ночью
не
Nur
nach
Schnapp
und
nach
Flouz
schauen
Только
за
баблом
и
лёгкими
деньгами
гоняются
Zerbrich
Knochen
nach
dem
Fleisch,
auf
Komando
kommt
der
rein
Ломаю
кости
после
мяса,
по
команде
он
врывается
Alles
easy
ich
bin
Ono,
wir
sind
dreimal
die
eins
Всё
легко,
я
Оно,
мы
трижды
номер
один
Ihr
geht
ganz
easy,
Hase
wir
sind
killer
Comboney
Вы
легко
отделаетесь,
Заяц,
мы
убийственная
команда
Mein
Köter
braucht
viel
Zeit
von
deiner
Odema
Pique
Моему
псу
нужно
много
времени
от
твоего
высокомерного
взгляда
Kein
Spaß
wenn
du
fuchtelst
die
der
Klinge
oder
Schraube
Не
шутки,
если
ты
размахиваешь
лезвием
или
отверткой
Stirbt
der
Hund
eines
Mannes,
stirbst
du
Hund
ganz
genau
Умрет
собака
мужчины,
умрешь
и
ты,
пёс,
точно
так
же
Die
Hapsgänger-Clique
sticht
mit
dem
Kulli
Банда
грабителей
колет
ручкой
Seit
dem
ich
Menschen
kenne
ist
mein
treuer
Freund
ein
Bulli
С
тех
пор,
как
я
знаю
людей,
мой
верный
друг
- бульдог
Vierundzwanzig
Sieben
Time,
Naija
fully
es
fließt
Blut
in
den
Gulli
Двадцать
четыре
на
семь,
нигер
полностью,
кровь
течет
в
канаву
Das
Logo
auf
dem
Shirt
und
dem
Foto
auf
dem
Hoodie
Логотип
на
футболке
и
фото
на
худи
Geh
sag
es
jedem
ich
bleib
für
immer
alte
Schule
Иди
скажи
всем,
я
навсегда
останусь
старой
закалки
Hase,
Eazy,
stürmisch,
Ruhe
Заяц,
Eazy,
стремительно,
тихо
Ich
wache
auf
Kopf
gefickt,
lauf
raus,
Просыпаюсь
с
больной
головой,
выхожу,
Rauch
'nen
Spliff,
in
der
Hood
auf
'ner
Bank
(auf
'ner
Bank)
Курю
косяк,
сижу
в
районе
на
лавочке
(на
лавочке)
Mit
'nem
Pitbull
ohne
Leine,
die
Nachbarn,
С
питбулем
без
поводка,
соседи,
Sie
wissen
mein
Hund
ist
entspannt
(Hund
ist
entspannt)
Знают,
что
мой
пёс
спокойный
(пёс
спокойный)
Aber
kletter
nicht
durchs
Fenster
rein,
Но
не
лезь
в
окно,
Sonst
klebt
überall
Blut
an
der
Wand
(an
der
Wand)
Иначе
кровь
будет
повсюду
на
стене
(на
стене)
Also
kletter
besser
nicht
durchs
Fenster
rein,
Так
что
лучше
не
лезь
в
окно,
Glaub
mir
mein
Hund
wittert
Angst
(wittert
Angst)
Поверь,
мой
пёс
чует
страх
(чует
страх)
Ich
wache
auf
Kopf
gefickt,
lauf
raus,
Просыпаюсь
с
больной
головой,
выхожу,
Rauch
'nen
Spliff,
in
der
Hood
auf
'ner
Bank
(auf
'ner
Bank)
Курю
косяк,
сижу
в
районе
на
лавочке
(на
лавочке)
Mit
'nem
Pitbull
ohne
Leine,
die
Nachbarn,
С
питбулем
без
поводка,
соседи,
Sie
wissen
mein
Hund
ist
entspannt
(Hund
ist
entspannt)
Знают,
что
мой
пёс
спокойный
(пёс
спокойный)
Aber
kletter
nicht
durchs
Fenster
rein,
Но
не
лезь
в
окно,
Sonst
klebt
überall
Blut
an
der
Wand
(an
der
Wand)
Иначе
кровь
будет
повсюду
на
стене
(на
стене)
Also
kletter
besser
nicht
durchs
Fenster
rein,
Так
что
лучше
не
лезь
в
окно,
Glaub
mir
mein
Hund
wittert
Angst
(wittert
Angst)
Поверь,
мой
пёс
чует
страх
(чует
страх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bosnjak, Onome George Hummel
Attention! Feel free to leave feedback.