Lyrics and translation Haze - Satisfucktion
Satisfucktion
Удовлетворение
Levántome
por
la
mañana
y
veo
el
sol,
Просыпаюсь
утром
и
вижу
солнце,
Despierto,
camino,
sueño,
Пробуждаюсь,
иду,
мечтаю,
El
pueblo
al
teléfono,
Город
у
телефона,
¿Otra
vez
el
paro?
y
el
despido,
Опять
безработица?
и
увольнение,
Astilleros
y
unas
cuantas
factorías
han
caido,
Верфи
и
несколько
заводов
пали,
Con
pasimonia
voy
construyendo
mis
disco,
Неспешно
строю
свой
альбом,
Bombo,
caja,
ritmo...
luego
existo,
Бочка,
рабочий,
ритм...
затем
существую,
Me
gustaria
tener
un
piso
en
el
centro,
Хотел
бы
иметь
квартиру
в
центре,
Ganar
pasta
pa
que
nunca
le
falte
a
mi
familia,
Зарабатывать
деньги,
чтобы
у
моей
семьи
всегда
всего
хватало,
Me
gustaria
que
las
calles
fueran
libros,
Хотел
бы,
чтобы
улицы
были
книгами,
Y
que
cada
niño
sin
colegio
fuese
una
melodía,
И
чтобы
каждый
ребенок
без
школы
был
мелодией,
Que
entre
el
pueblo
y
el
gobierno
existiese
harmonia,
Чтобы
между
народом
и
правительством
существовала
гармония,
Que
un
guelto
fuese
musica,
Чтобы
каждый
уличный
музыкант
был
музыкой,
Y
no
solo
calles
frias,
А
не
только
холодными
улицами,
Necesitamos
en
los
barrios
centros
cínicos...
Нам
нужны
в
районах
циничные
центры...
Necesitamos
la
mejos
educación,
Нам
нужно
лучшее
образование,
En
nuestros
campus,
no
a
la
privatización...
В
наших
кампусах,
нет
приватизации...
Con
MC
Randy,
yo
me
siento
campeón,
С
MC
Randy,
я
чувствую
себя
чемпионом,
No
lo
conoces,
eso
si
que
es
peso
al
maicrofon,
Ты
его
не
знаешь,
вот
это
действительно
вес
у
микрофона,
Sa
Tcee
manejando
musicales
coros,
Sa
Tcee
управляет
музыкальными
хорами,
Oh
nooo!
tambien
Killer
B,
de
los
colors.
О
нет!
еще
и
Killer
B,
из
цветов.
Me
levanto,
tardo
media
hora
en
ponerme
en
marcha,
Встаю,
трачу
полчаса,
чтобы
прийти
в
себя,
Como
cada
mañana
quito
de
mi
alma
la
escarcha,
Как
и
каждое
утро,
счищаю
иней
с
моей
души,
Estar
por
estar,
empezar
sin
acabar,
Быть
ради
того,
чтобы
быть,
начинать,
не
заканчивая,
Así
paso
mis
días
de
frío
en
el
círculo
polar,
Так
проходят
мои
холодные
дни
за
полярным
кругом,
¡y
ya
ves!
nada
concreto
en
el
concrete
jungle,
И
вот
видишь!
ничего
конкретного
в
бетонных
джунглях,
Intentando
comunicarme
a
traves
del
cable,
Пытаюсь
общаться
через
кабель,
Pero,
no
hay
nadie,
Но
никого
нет,
Nadie
a
quien
poder
amar,
es
lamentable,
vale,
Никого,
кого
можно
любить,
это
печально,
правда,
Camino
entonces
solo
intentando
menor
fricción.
Тогда
иду
один,
пытаясь
уменьшить
трение.
I
can't
get
know
satisfaction.
Я
не
могу
получить
удовлетворение.
Apartaros
de
mi,
hijos
del
agua
y
la
arena,
Прочь
от
меня,
дети
воды
и
песка,
Descuelgate
de
mi
brazo
nena,
Отцепись
от
моей
руки,
детка,
No
sacarás
de
mi
una
moneda,
Ты
не
получишь
от
меня
ни
монеты,
Dedicado
a
mi
hermano
que
supo
ver
su
camino,
Посвящается
моему
брату,
который
увидел
свой
путь,
A
todas
las
chicas
que
amé
Всем
девушкам,
которых
я
любил
Y
que
hoy
soy
su
olvido,
И
которые
сегодня
забыли
меня,
A
mi
padre,
ejemplo
de
soledad
por
su
color
medido,
Моему
отцу,
примеру
одиночества
из-за
его
сдержанности,
A
mi
madre,
princesa
guerrera
por
haberme
parido.
Моей
матери,
принцессе-воительнице
за
то,
что
родила
меня.
Hey,
yo,
Haze,
cubro
tu
espalda
Эй,
я,
Haze,
прикрываю
твою
спину
Y
si
estoy
yo
estan
ellos,
mis
bombos,
И
если
есть
я,
то
есть
и
они,
мои
бочки,
Mis
cajas,
la
seda
y
el
acero...
Мои
рабочие,
шелк
и
сталь...
Cada
mañana
que
despierto
empiezo
desde
cero,
Каждое
утро,
когда
просыпаюсь,
начинаю
с
нуля,
Lo
que
se
acaba
se
acaba
y
voy
a
por
un
día
nuevo,
То,
что
заканчивается,
заканчивается,
и
я
иду
к
новому
дню,
Hoy
sigo
bajando
al
banco
a
hablar
Сегодня
снова
иду
в
банк,
чтобы
поговорить
Con
los
colegas
de
esto
y
aquello,
С
коллегами
о
том
и
о
сем,
Los
vecinos
chistan
por
las
ventanas
para
que
nos
callemos,
Соседи
свистят
из
окон,
чтобы
мы
замолчали,
Que
no
son
solo
palabras,
que
tambien
son
guapos
momentos,
Что
это
не
просто
слова,
что
это
еще
и
прекрасные
моменты,
Ayer
te
veía,
y
hoy
te
sigo
viendo,
Вчера
я
видел
тебя,
и
сегодня
я
продолжаю
видеть
тебя,
Ayer
te
sentia,
y
si
algo
malo
te
pasa,
lo
siento,
Вчера
я
чувствовал
тебя,
и
если
с
тобой
случится
что-то
плохое,
мне
жаль,
Tengo
las
mismas
ganas
que
un
niño
pequeño,
У
меня
столько
же
желания,
сколько
у
маленького
ребенка,
Haze,
Killer
B
yo,
otra
vez
en
esto,
Haze,
Killer
B,
я,
снова
в
этом,
No
puedo
creerlo.
Не
могу
поверить.
Desde
Sevilla
a
Madrid
se
escuchan
los
ritmos
gordos
y
lentos.
От
Севильи
до
Мадрида
слышны
жирные
и
медленные
ритмы.
Al
control
el
mago
Yves,
poniendo
su
sello,
За
пультом
волшебник
Yves,
ставит
свою
печать,
Pendiente
de
todo
un
pais
de
quien
coño
son
estos,
Вся
страна
гадает,
кто,
черт
возьми,
эти
парни,
Pendientes
de
lo
que
vamos
a
decir,
los
chivatos
del
gobierno,
Следят
за
тем,
что
мы
скажем,
стукачи
правительства,
Salgo,
entro,
tengo,
Выхожу,
вхожу,
имею,
La
vida
que
tu
te
imaginas
pero
menos,
Ту
жизнь,
которую
ты
себе
представляешь,
но
меньше,
No
es
oro
todo
lo
que
brilla
¡eso
es
cierto!
Не
все
то
золото,
что
блестит,
это
точно!
En
el
mundo
se
empieza
a
escuchar
un
lamento.
В
мире
начинает
звучать
плач.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Luabeya Sombolay, Woulfrank Zannou Vadillo, Sergio Lopez Sanz, Jose Ignacio Pascual Ucles
Attention! Feel free to leave feedback.