Haze - Satisfucktion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haze - Satisfucktion




Satisfucktion
Удовлетворение
Levántome por la mañana y veo el sol,
Просыпаюсь утром и вижу солнце,
Despierto, camino, sueño,
Пробуждаюсь, иду, мечтаю,
El pueblo al teléfono,
Город у телефона,
¿Otra vez el paro? y el despido,
Опять безработица? и увольнение,
Astilleros y unas cuantas factorías han caido,
Верфи и несколько заводов пали,
Con pasimonia voy construyendo mis disco,
Неспешно строю свой альбом,
Bombo, caja, ritmo... luego existo,
Бочка, рабочий, ритм... затем существую,
Me gustaria tener un piso en el centro,
Хотел бы иметь квартиру в центре,
Ganar pasta pa que nunca le falte a mi familia,
Зарабатывать деньги, чтобы у моей семьи всегда всего хватало,
Me gustaria que las calles fueran libros,
Хотел бы, чтобы улицы были книгами,
Y que cada niño sin colegio fuese una melodía,
И чтобы каждый ребенок без школы был мелодией,
Que entre el pueblo y el gobierno existiese harmonia,
Чтобы между народом и правительством существовала гармония,
Que un guelto fuese musica,
Чтобы каждый уличный музыкант был музыкой,
Y no solo calles frias,
А не только холодными улицами,
Necesitamos en los barrios centros cínicos...
Нам нужны в районах циничные центры...
Necesitamos la mejos educación,
Нам нужно лучшее образование,
En nuestros campus, no a la privatización...
В наших кампусах, нет приватизации...
Con MC Randy, yo me siento campeón,
С MC Randy, я чувствую себя чемпионом,
No lo conoces, eso si que es peso al maicrofon,
Ты его не знаешь, вот это действительно вес у микрофона,
Sa Tcee manejando musicales coros,
Sa Tcee управляет музыкальными хорами,
Oh nooo! tambien Killer B, de los colors.
О нет! еще и Killer B, из цветов.
Me levanto, tardo media hora en ponerme en marcha,
Встаю, трачу полчаса, чтобы прийти в себя,
Como cada mañana quito de mi alma la escarcha,
Как и каждое утро, счищаю иней с моей души,
Estar por estar, empezar sin acabar,
Быть ради того, чтобы быть, начинать, не заканчивая,
Así paso mis días de frío en el círculo polar,
Так проходят мои холодные дни за полярным кругом,
¡y ya ves! nada concreto en el concrete jungle,
И вот видишь! ничего конкретного в бетонных джунглях,
Intentando comunicarme a traves del cable,
Пытаюсь общаться через кабель,
Pero, no hay nadie,
Но никого нет,
Nadie a quien poder amar, es lamentable, vale,
Никого, кого можно любить, это печально, правда,
Camino entonces solo intentando menor fricción.
Тогда иду один, пытаясь уменьшить трение.
I can't get know satisfaction.
Я не могу получить удовлетворение.
Apartaros de mi, hijos del agua y la arena,
Прочь от меня, дети воды и песка,
Descuelgate de mi brazo nena,
Отцепись от моей руки, детка,
No sacarás de mi una moneda,
Ты не получишь от меня ни монеты,
Dedicado a mi hermano que supo ver su camino,
Посвящается моему брату, который увидел свой путь,
A todas las chicas que amé
Всем девушкам, которых я любил
Y que hoy soy su olvido,
И которые сегодня забыли меня,
A mi padre, ejemplo de soledad por su color medido,
Моему отцу, примеру одиночества из-за его сдержанности,
A mi madre, princesa guerrera por haberme parido.
Моей матери, принцессе-воительнице за то, что родила меня.
Hey, yo, Haze, cubro tu espalda
Эй, я, Haze, прикрываю твою спину
Y si estoy yo estan ellos, mis bombos,
И если есть я, то есть и они, мои бочки,
Mis cajas, la seda y el acero...
Мои рабочие, шелк и сталь...
Cada mañana que despierto empiezo desde cero,
Каждое утро, когда просыпаюсь, начинаю с нуля,
Lo que se acaba se acaba y voy a por un día nuevo,
То, что заканчивается, заканчивается, и я иду к новому дню,
Hoy sigo bajando al banco a hablar
Сегодня снова иду в банк, чтобы поговорить
Con los colegas de esto y aquello,
С коллегами о том и о сем,
Los vecinos chistan por las ventanas para que nos callemos,
Соседи свистят из окон, чтобы мы замолчали,
Que no son solo palabras, que tambien son guapos momentos,
Что это не просто слова, что это еще и прекрасные моменты,
Ayer te veía, y hoy te sigo viendo,
Вчера я видел тебя, и сегодня я продолжаю видеть тебя,
Ayer te sentia, y si algo malo te pasa, lo siento,
Вчера я чувствовал тебя, и если с тобой случится что-то плохое, мне жаль,
Tengo las mismas ganas que un niño pequeño,
У меня столько же желания, сколько у маленького ребенка,
Haze, Killer B yo, otra vez en esto,
Haze, Killer B, я, снова в этом,
No puedo creerlo.
Не могу поверить.
Desde Sevilla a Madrid se escuchan los ritmos gordos y lentos.
От Севильи до Мадрида слышны жирные и медленные ритмы.
Al control el mago Yves, poniendo su sello,
За пультом волшебник Yves, ставит свою печать,
Pendiente de todo un pais de quien coño son estos,
Вся страна гадает, кто, черт возьми, эти парни,
Pendientes de lo que vamos a decir, los chivatos del gobierno,
Следят за тем, что мы скажем, стукачи правительства,
Salgo, entro, tengo,
Выхожу, вхожу, имею,
La vida que tu te imaginas pero menos,
Ту жизнь, которую ты себе представляешь, но меньше,
No es oro todo lo que brilla ¡eso es cierto!
Не все то золото, что блестит, это точно!
En el mundo se empieza a escuchar un lamento.
В мире начинает звучать плач.





Writer(s): Yves Luabeya Sombolay, Woulfrank Zannou Vadillo, Sergio Lopez Sanz, Jose Ignacio Pascual Ucles


Attention! Feel free to leave feedback.