Haze - The Barrister and the Bargast - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haze - The Barrister and the Bargast




Across Paradise Square in his suit & bow tie
Через Парадиз-сквер в костюме и галстуке-бабочке.
The Barrister strode with a gleam in his eye
Адвокат шагал с блеском в глазах.
His morals were low, but his fees were sky high
Его мораль была низка, но его гонорары были заоблачны.
For he knew how to cheat & he knew how to lie
Ведь он умел обманывать и лгать.
He worked late in the evening so he could charge more
Он работал допоздна, чтобы взять побольше.
For his time and his knowledge of old English law
За свое время и знание древнеанглийского права.
The shadows lay deep as he walked from his door
Тени сгустились, когда он вышел из своей двери.
Through the old cobbled square from a time long before
Через старую мощеную булыжником площадь давным-давно.
The Bargast awoke in the depths of his lair
Баргаст проснулся в глубине своего логова.
Hidden from mortal eyes under the square
Скрытый от глаз смертных под площадью.
A huge ghostly dog with red eyes and black hair
Огромный призрачный пес с красными глазами и черной шерстью.
He lifted his nose and he scented the air
Он поднял нос и вдохнул воздух.
What manner of man can give off such a smell?
Что за человек может испускать такой запах?
The stench of corruption and Old Spice as well
Смрад разложения и Олд Спайс.
It was worse than the stench in the bowels of Hell
Это было хуже, чем смрад в недрах Ада.
A smell which the Bargast knew only too well
Запах, который Баргаст знал слишком хорошо.
The Bargast came forth and the man stopped dead
Баргаст вышел вперед и человек остановился как вкопанный
He looked as the size of the beast and he said
Он был размером с зверя и сказал:
"You better be licensed or woe betide you,
"Тебе лучше иметь лицензию, или горе тебе.
I'll have you put down and your master I'll sue"
Я прикажу посадить тебя, а на твоего хозяина подам в суд.
The Bargast looked back with his red eyes aglow
Баргаст оглянулся с горящими красными глазами.
He said "My master is no one you'd know,
Он сказал :" мой учитель - это никто, кого ты знаешь.
I round up the guilty and I take them below,
Я окружаю виновных и веду их вниз,
Now it's your turn to feel my teeth in your soul"
Теперь твоя очередь почувствовать мои зубы в твоей душе".
The Barrister turned and he fled with some vigour
Барристер повернулся и побежал с некоторой энергией.
But expense account luncheons had fattened his figure
Но обеды за счет расходов сделали его фигуру жирнее.
So the Bargast soon had the man pinned to the deck
Так что Баргаст вскоре пригвоздил его к палубе.
And he opened his jaws to rip out his neck
И он открыл челюсти, чтобы вырвать себе шею.
The Barrister pleased and begged for his life
Адвокат был доволен и умолял сохранить ему жизнь.
He spoke of his children and his greaving wife
Он говорил о своих детях и своей жадной жене.
The Bargast just stared the man deep in the eyes
Баргаст просто пристально смотрел мужчине в глаза.
And said "This World has heard enough of your lies"
И сказал: "этот мир наслушался твоей лжи".
"Your children despise you they'll be glad when you go,
"Твои дети презирают тебя, они будут рады, когда ты уйдешь.
Your wife left you three and a half years ago,
Твоя жена бросила тебя три с половиной года назад.
You have all the appeal of a three week dead Cod,
Ты привлекателен, как трехнедельная мертвая треска.
And you mistress loves only the size of your wad.
А ты, госпожа, любишь только размер своей пачки.
"There's none that will mourn you I bid you farewell
"Никто не будет оплакивать тебя, я прощаюсь с тобой.
You soul is now forfeit, your place is in Hell,
Твоя душа теперь потеряна, твое место в аду.
For justice and mercy you care not one Groat"
О справедливости и милосердии ты не заботишься ни на грош"
And the noble beast ripped out the Barrister's throat
И благородный зверь разорвал горло барристеру.
So hear me you Lawyers and learn from my tale
Так выслушайте меня, адвокаты, и извлеките урок из моей истории.
With your nose in the swill and your thumb on the scales
С носом в грязи и большим пальцем на весах.
Beware of the Bargast and his sniffling snout
Остерегайся Баргаста и его сопящей морды.
Or be sure that you sins will rip your throat out!
Или будь уверен, что твои грехи разорвут тебе глотку!






Attention! Feel free to leave feedback.