Haze - The Red Room - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haze - The Red Room




The Red Room
Красная Комната
By the light of reason, all the world seems clear, what do we have left to fear
В свете разума весь мир кажется ясным, чего же нам бояться, милая?
And in the eyes of science, each obeys the rules, those who doubt are worse than fools
И в глазах науки каждый подчиняется правилам, сомневающиеся хуже глупцов.
Nightmare vision the language of dreams, heeds no law
Кошмарное видение, язык снов, не подчиняется законам.
Oh in the dead of the night you never know what will grow
О, в глухую ночь ты никогда не знаешь, что прорастет.
Dead eyed spectres remorseless and cold, walk the room
Мертвенно-бледные призраки, безжалостные и холодные, бродят по комнате.
Here in silence they watch through the dark windows of the soul
Здесь, в тишине, они наблюдают сквозь темные окна души.
We live by our assumptions, some of them are true, but most of them we never prove
Мы живем нашими предположениями, некоторые из них верны, но большинство мы никогда не доказываем.
The guiding force of intellect, gave us all it knew, but it only asks the questions it gives answers to
Ведущая сила интеллекта дала нам все, что знала, но она задает только те вопросы, на которые дает ответы.
Older instincts have gone underground, undisturbed
Древние инстинкты ушли в подполье, не потревоженные.
How can you deny what you don't even know is here
Как ты можешь отрицать то, о чем даже не знаешь, что оно здесь?
In the Red Room we see what we are, and what we were
В Красной Комнате мы видим, кто мы есть и кем мы были.
Here in subconscious refuge we dance to the pulse of fear, the pulse of fear
Здесь, в подсознательном убежище, мы танцуем под пульс страха, под пульс страха.
We are the nightmares you can't escape,
Мы - кошмары, от которых ты не можешь убежать.
We are your childhood fears you've locked away
Мы - твои детские страхи, которые ты заперла.
We are the dark thoughts left unspoken
Мы - темные мысли, оставшиеся невысказанными.
We are behind that door you fear to open
Мы - за той дверью, которую ты боишься открыть.
To the Red Room
В Красную Комнату.
To the Red Room
В Красную Комнату.
Here in the Red Room, we feed on hate
Здесь, в Красной Комнате, мы питаемся ненавистью.
Here in the Red Room, we wait, we wait
Здесь, в Красной Комнате, мы ждем, мы ждем.
We wait
Мы ждем.






Attention! Feel free to leave feedback.