Lyrics and translation Haze - Train
I
woke
up
early
with
the
sun
in
my
eyes
and
the
dream
still
clear
in
my
mind
Я
проснулся
рано,
солнце
светило
мне
в
глаза,
и
сон
все
еще
был
ясен
в
моей
голове.
I
walked
out
of
my
life
and
out
of
town,
with
my
bags
just
as
it
started
to
rain
Я
ушел
из
своей
жизни
и
покинул
город
со
своими
сумками,
как
только
начался
дождь.
I
sat
right
down
by
the
railroad
track
just
like
it
had
been
in
the
dream
Я
сел
прямо
на
рельсы,
как
это
было
во
сне.
I
laid
down
my
load,
with
nothing
to
lose
and
waited
for
the
train
Я
сложил
свой
груз,
нечего
было
терять,
и
стал
ждать
поезда.
Now
after
a
while
my
friend
came
by
just
to
see
what
I
was
goin
through
И
вот
через
некоторое
время
мой
друг
зашел
просто
посмотреть
через
что
я
прошел
And
we
talked
about
the
way
everybody
seemed
to
be
waiting
for
something
new
И
мы
говорили
о
том,
как
все,
казалось,
ждали
чего-то
нового.
To
come
along
and
change
the
way
we
are
& what
we′re
gonna
do
Чтобы
прийти
и
изменить
то,
что
мы
есть,
и
то,
что
мы
собираемся
делать.
And
after
a
while
she
sat
right
down
there
and
started
waiting
too
И
через
некоторое
время
она
села
прямо
там
и
тоже
начала
ждать.
A
few
days
later
folk
were
stopping
by
and
some
of
them
would
stay
Несколько
дней
спустя
люди
останавливались,
и
некоторые
из
них
оставались.
We
had
tents
& fires
& music
& stuff
the
biggest
party
that
you
ever
saw
У
нас
были
палатки,
костры
, музыка
и
все
такое,
самая
большая
вечеринка,
которую
вы
когда-либо
видели
Soon
we
were
getting
organized
building
homes
& growing
our
food/
Вскоре
мы
начали
организовываться,
строили
дома
и
выращивали
нашу
еду/
I
thought
we'd
really
found
a
new
way
to
live,
a
blueprint
for
a
better
way
Я
думал,
что
мы
действительно
нашли
новый
способ
жить,
план
лучшего
пути,
& I
got
so
busy
that
I
almost
forgot
just
what
I
was
waiting
for
и
я
был
так
занят,
что
почти
забыл,
чего
именно
ждал.
A
year
has
come
& gone
and
you
wouldn′t
believe
just
how
things
have
changed
Прошел
год,
и
вы
не
поверите,
как
все
изменилось.
Everyday
there's
more
people
here
I
never
knew
so
many
felt
the
same
Каждый
день
здесь
появляется
все
больше
людей,
которых
я
никогда
не
знал,
так
много
чувствовали
то
же
But
still
sometimes
I
think
about
the
dream
& how
my
life
would
have
been
Самое,
но
все
же
иногда
я
думаю
о
мечте
и
о
том,
какой
была
бы
моя
жизнь.
On
a
rainy
day
in
summertime
waiting
for
the
train
В
дождливый
летний
день
в
ожидании
поезда
Now
our
kids
have
grown
old
and
I'm
getting
tired
as
I
look
back
on
what
we′ve
done
Теперь
наши
дети
повзрослели,
и
я
начинаю
уставать,
оглядываясь
на
то,
что
мы
сделали.
We′ve
schools
& shops
& doctors
& things
and
a
sense
of
who
we
are
for
sure
У
нас
есть
школы,
магазины,
врачи
и
все
такое,
и
мы
точно
знаем,
кто
мы
такие.
But
there's
still
no
sign
of
change
in
the
world
or
the
things
that
we′re
hoping'll
come
Но
по-прежнему
нет
никаких
признаков
перемен
в
мире
или
того,
что,
как
мы
надеемся,
произойдет.
And
sometimes
I
think
maybe
it′s
all
inside
what
we're
waiting
for
И
иногда
я
думаю,
что,
может
быть,
все
это
внутри
того,
чего
мы
ждем.
In
the
dead
of
night
I
sat
by
the
track
all
alone
as
the
stars
unfurled
Глубокой
ночью
я
сидел
на
дороге
в
полном
одиночестве,
глядя,
как
распускаются
звезды.
I
felt
younger
as
the
world
grew
old
and
I
don′t
think
I'll
be
coming
back
Я
чувствовал
себя
моложе,
пока
мир
старел,
и
я
не
думаю,
что
вернусь.
Put
my
ear
to
the
ground
and
I
heard
a
rumbling
sound
like
thunder
from
another
world
Приложив
ухо
к
земле,
я
услышал
грохот,
похожий
на
гром
из
другого
мира.
Then
a
blinding
light
and
a
screaming
steam
and
the
last
thing
I
saw
was
the
train
Затем
ослепительный
свет
и
визжащий
пар,
и
последнее,
что
я
увидел,
был
поезд.
Coming
down
the
track
Спускаюсь
по
рельсам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayes Lori, Mitchell Scott
Attention! Feel free to leave feedback.