Lyrics and translation Hazec - O Retorno de Saturno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
isso
né,
titio,
tá
trampano
né?
Da
hora
de
mais
véi
Это
верно,
дядя,
но
я
уже
trampano
не
так
ли?
Времени
больше
véi
Sucesso
p′cê,
progressso,
meu
parceiro
Успех
p'рус,
книг,
мой
партнер
Desejo
tudo
de
bom
memo,
certo?
Желание
все
хорошо
memo,
верно?
Que
cê
possa
colher
os
melhores
frutos
desse
trampo
aí
Что
lg
может
пожинать
лучшие
плоды
своего
концерт,
там
E
mano,
fica
tranquilo,
mano
И
один,
расположен
в
тихом,
один
Bagulho
que
veio
no
meu
coração
agora
pa
te
falar
Bagulho,
которые
пришли
в
мое
сердце,
теперь
па
тебя
говорить
É
que
fica
tranquilo
em
relação
a
esse
trampo
Что
остается
тихой,
в
отношении
этого
концерт
Que
ele
vai
chegar
no
ouvido
de
quem
tem
que
chegar,
tá
ligado?
Что
он
прибудет
в
ухо
того,
кто
должен
прийти,
не
так
подключили?
Que
ele
vai
tocar
o
coração
de
quem
tem
que
tocar,
saca?
Что
она
затронет
сердца
тех,
кто
должен
играть,
saca?
Vai
ter
muita
gente
que
vai
se
identificar
com
esse
trampo
Будет
много
людей,
кто
будет
определять
этот
концерт
E
é
isso
que
importa...
И
это
то,
что
имеет
значение...
Foi
sumindo,
como
o
som
se
vai
Исчез,
как
звук,
если
будет
Tô
precisando
me
amar,
tô
precisando
me
amar
Да,
нуждающихся
любить
меня,
я
нуждаюсь
любить
меня
Tô
precisando
me
amar,
tô
precisando
me
amar
Да,
нуждающихся
любить
меня,
я
нуждаюсь
любить
меня
Tô
precisando
me
amar,
tô
precisando
me
amar
Да,
нуждающихся
любить
меня,
я
нуждаюсь
любить
меня
Tô
precisando
me
amar
Да,
нуждающихся
любить
меня
Tô
precisando
me
amar,
cansei
de
quem
me
fere
Мне
понадобилась
мне
любить,
а
кого
мне,
больно
Tô
precisando
encontrar
alguém
que
não
interfere
Я
нуждаюсь
найти
человека,
который
не
мешает
Mantendo
aquele
brilho
no
olhar
desde
a
primeira
série
Сохраняя
тот
блеск
в
смотреть
с
первой
серии
Eu
respondo
por
mim,
o
resto,
desconsidere
Я
отвечаю
за
мной,
остальные,
не
обращайте
внимания
Eterno
ignorante,
como
eu,
eterno
ignorante
Вечный
невежды,
как
я,
в
вечном
неведении
Não
queimo
neurônio,
deixa
queima
na
blunt
Не
сжигаю
нейрон
перестает
горит
в
блант
O
que
queima
mesmo
é
esse
machismo
incessante
Что
горит
же
этот
мачо
неустанное
Essa
sua
boca
parece
interessante
Этот
рот
кажется
интересным
Beija
bem
e
fala
bem
dos
semelhantes
Колибри,
хорошо
и
хорошо
говорит,
из-похожие
Não
vota
sem
ter
estudado
antes
Не
голосует,
не
изучив
до
Também
tem
problemas
pequenos
e
soluções
gigantes
Также
есть
небольшие
проблемы
и
решения
гигантов
Tô
precisando
me
amar,
cansei
de
quem
me
fere
Мне
понадобилась
мне
любить,
а
кого
мне,
больно
Tô
precisando
encontrar
alguém
que
não
interfere
Я
нуждаюсь
найти
человека,
который
не
мешает
Mantendo
aquele
brilho
no
olhar
desde
a
primeira
série
Сохраняя
тот
блеск
в
смотреть
с
первой
серии
Eu
respondo
por
mim,
o
resto,
desconsidere
Я
отвечаю
за
мной,
остальные,
не
обращайте
внимания
Querem
meu
sangue,
sanguessugas
Они
хотят
моей
крови,
пиявки
Querem
correr
igual
nóis,
tartarugas
Они
хотят
работать,
равную
nois,
черепахи
Tão
se
coçando
com
a
evolução
dos
irmãos,
tipo
pulgas
Так,
если
зуд
с
развитием
братья,
типа
блох
Sou
cria
da
rua,
não,
não,
não
me
aluga
Я-создает
улицы,
не,
не,
я
не
сдает
Cabeça
e
Hazec,
põe
mais
grave
e
grava
Голова
и
Hazec,
приводит
более
серьезным
и
записывает
Tinta
e
papel,
amizade
salva
Чернила
и
бумагу,
дружба
спасает
Entre
o
inferno
e
céu
chuva
lava,
lava
Между
ад
и
небо,
дождь,
лава,
лава
Tetro
preto
é
cruel
trava,
trava
Tetro
черный
жестока
защелка,
защелка
De
CWB
pra
SP
sem
saber
o
que
ia
acontecer
enfim
По
CWB
pra
SP,
не
зная,
что
произойдет,
во
всяком
случае
Sem
saber,
sem
querer,
conheci
uma
mina
que
me
disse
assim
Не
знать,
не
хотеть,
я
встретил
мина,
который
сказал
мне
так
Vou
viver
por
você
como
você
viver
por
mim
Я
буду
жить
для
вас,
как
вам
жить
за
меня
Sem
tempo
ruim,
só
nós
dois
até
o
fim
Без
плохой
погоды,
только
мы
оба
до
конца
Meus
irmãos
tão
tipo
chaminé
Мои
братья
так
же
тип
дымохода
Por
um
chá,
mano,
é
suntzu
as
mina
é
um
charme
né
За
чай,
ниггер,
это
suntzu
все
мое
очарование,
не
так
ли
Ma
né
qualquer
pau
no
cu
com
assunto
de
zé
Ма-неф
любой
петух
в
задницу
с
предметом
ze
Mete
o
pé
pelas
mãos,
copiando
os
irmãos,
tão
fake
Удерживай
ноги
руками,
копируя
братья,
так
fake
Pés
pelas
mãos,
só
se
for
dança
do
break
Ноги
руками,
только
если
танец
break
Tô
precisando
me
amar,
cansei
de
quem
me
fere
Мне
понадобилась
мне
любить,
а
кого
мне,
больно
Tô
precisando
encontrar
alguém
que
não
interfere
Я
нуждаюсь
найти
человека,
который
не
мешает
Mantendo
aquele
brilho
no
olhar
desde
a
primeira
série
Сохраняя
тот
блеск
в
смотреть
с
первой
серии
Eu
respondo
por
mim,
o
resto,
desconsidere,
yeah
Я
отвечаю
за
мной,
остальные,
не
обращайте
внимания,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cabes, Hazec
Attention! Feel free to leave feedback.