Lyrics and translation Hazel - mesaj bırak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mesaj bırak
Leave a Message
Bütün
bu
cevapsız
çağrılar
All
these
unanswered
calls
Kafamda
bin
türlü
soru
var
A
thousand
questions
in
my
head
Ulaşamazsan
eğer,
mesaj
bırak
bana
If
you
can't
reach
me,
leave
a
message
Bütün
bu
kararsız
konular
All
these
undecided
matters
Aklımda
bir
sürü
tarumar
My
mind
a
mess
of
confusion
Ulaşamazsan
eğer
If
you
can't
reach
me
Mesaj
bırak
bana
Leave
a
message
for
me
Yine
kara
bir
gece,
bak,
yine
Another
dark
night,
look,
again
Zihnimde
heceler
Syllables
in
my
mind
Giderek
solması
gereken
lekeler
Stains
that
should
fade
away
Peşi
sıra
dizilen
bir
ton
dertlerim
A
ton
of
worries
lined
up
Gidip
yolu
bulsun,
çünkü
yine
yerdeyim
Let
them
find
their
way,
because
I'm
down
again
Günün
sonu
gelir
yuva
değil,
evdeyim
The
day
ends,
I'm
home,
not
a
nest
Değmeyin,
ruh
halim
dağınık
ve
ellerim
Don't
touch
me,
my
mood
is
scattered,
and
my
hands
Titrer,
sadece
zerresiyim
evrenin
They
tremble,
I'm
just
a
speck
in
the
universe
Evvelim
yok
hiç
ruhumu
yeğlerim
I
have
no
beginning,
I
cherish
my
soul
Bütün
bu
kafamın
içi
inan
hep
dolu
dram,
nefesim,
All
inside
my
head
is
full
of
drama,
my
breath,
Beden
ritmim
sönük
hep
tek
düze
drum,
bilirsin
Body
rhythm
is
faint,
monotonous
drum,
you
know
Eşim,
dostum
benim,
aklımsa
odam,
here′s
facts
My
partner,
my
friend,
my
mind
is
my
room,
here's
facts
No
matter
where
you've
been
born,
from
No
matter
where
you've
been
born,
from
Gözümün
perdesinde
bitik,
sıska
deja
vu,
bu
On
the
curtain
of
my
eye,
a
worn-out,
skinny
deja
vu,
this
Pırıltımsa
kayıp
çekingen
bir
geyşadır,
hu!
Glitter
is
a
lost,
shy
geisha,
hu!
Burkulan
bileği
kadar
mutlu,
mutluluk
mu?
Happy
as
a
sprained
ankle,
happiness?
Dudaktan
süzülen
bir
tutam
beige
a
nu′dur
A
touch
of
beige
dripping
from
the
lips
is
a
nu'
Dört
duvar
anımsatır
pandorayı,
yarını
Four
walls
remind
me
of
Pandora,
tomorrow
Yolumdayım
adamım
tam
donanım
I'm
on
my
way,
man,
fully
equipped
Donanır
bıçağını
kemiğe
dilime
dolanır
Sharpens
its
knife,
gets
entangled
in
my
bones
and
tongue
Baş
başayım,
mesaj
bırakın
I'm
alone,
leave
a
message
Bütün
bu
cevapsız
çağrılar
All
these
unanswered
calls
Kafamda
bin
türlü
soru
var
A
thousand
questions
in
my
head
Ulaşamazsan
eğer,
mesaj
bırak
bana
If
you
can't
reach
me,
leave
a
message
for
me
Bütün
bu
kararsız
konular
All
these
undecided
matters
Aklımda
bir
sürü
tarumar
My
mind
a
mess
of
confusion
Ulaşamazsan
eğer
If
you
can't
reach
me
Mesaj
bırak
bana
Leave
a
message
for
me
Aye,
wussup
man?
Aye,
wussup
man?
I
been
seeing
ya
messages
and
all
that,
I
been
seeing
ya
messages
and
all
that,
But
i
ain't
feeling
that
good
man
But
i
ain't
feeling
that
good
man
I
feel
like
shit,
you
know?
I
feel
like
shit,
you
know?
Just
leave
me
a
voice
message
or
something
like
that,
yeah
Just
leave
me
a
voice
message
or
something
like
that,
yeah
Değiştin
sen
mi,
ben
mi?
Have
you
changed,
or
have
I?
Kesinlikle
değiştim,
ki
I
definitely
changed,
and
Lirik
beyazı,
kara
bir
tahta
ellerimde
tebeşir,
hem
Lyric
white,
a
black
board,
chalk
in
my
hands,
and
Kimiz
ki?
Sonumuz
aynı,
tek,
soğuk
bir
teneşir
Who
are
we?
Our
end
is
the
same,
a
single,
cold
bier
Hiçbir
önemi
yok,
biri
kesin
öyle
böyle
demiştir
It
doesn't
matter,
someone
must
have
said
so
Şimdi
her
şey
önümde
ve
hepsi
hep
haşır
neşir
Now
everything
is
in
front
of
me
and
it's
all
mixed
up
Tek
dileğim
huzur,
kafa
boş
ve
bıraktım
üçü
beşi
My
only
wish
is
peace,
an
empty
head,
and
I
left
the
little
things
behind
Kendime
söz
verip
bunu
tekte
şutla
demiştim
I
promised
myself
to
shoot
this
in
one
go
Rüyamdaki
tek
şey
eski
kişiliğimin
leşi
The
only
thing
in
my
dream
is
the
corpse
of
my
old
personality
İnan
bu
yaşta
bu
güzeştelerle
uğraşamam
Believe
me,
at
this
age
I
can't
deal
with
these
beauties
Kuyuda
aşınan
bütün
ellere
yanaşamam
I
can't
approach
all
the
hands
worn
out
in
the
well
Tek
geldim
tek
gidicem
hiçbir
haltı
paylaşamam
I
came
alone,
I
will
go
alone,
I
can't
share
a
damn
thing
Çekerim
çile
üstüne
çekerim
rövaşata
I'll
take
the
suffering
and
then
I'll
take
the
bicycle
kick
Dedim
sanki
yolu
bu!
I
said,
as
if
this
is
the
way!
Hem
hiç
kaidesi
yok
And
there
are
no
rules
Sonra
kendine
sokul
Then
get
close
to
yourself
Tenha
başım,
karnım
tok
My
lonely
head,
my
stomach
is
full
Ben
de
bilmiyor
muyum?
Don't
I
know
it
too?
Ben
de
isterim
bir
çok
I
also
want
a
lot
Ya
batar
ya
çıkarım
I'll
either
sink
or
swim
Bunun
başka
yolu
yok
There
is
no
other
way
Bütün
bu
cevapsız
çağrılar
All
these
unanswered
calls
Kafamda
bin
türlü
soru
var
A
thousand
questions
in
my
head
Ulaşamazsan
eğer,
mesaj
bırak
If
you
can't
reach
me,
leave
a
message
Bütün
bu
kararsız
konular
All
these
undecided
matters
Aklımda
bir
sürü
tarumar
My
mind
a
mess
of
confusion
Ulaşamazsan
eğer
If
you
can't
reach
me
Mesaj
bırak
Leave
a
message
Mesaj
bırak
bana
Leave
a
message
for
me
Mesaj
bırak
bana
Leave
a
message
for
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Poet, Eylul Deniz Karasu
Attention! Feel free to leave feedback.