Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
passes
so
fast
when
you
on
the
run
Die
Zeit
vergeht
so
schnell,
wenn
du
auf
der
Flucht
bist
Got
me
lurching
in
the
streets
of
a
dirty
town
Hat
mich
in
den
Straßen
einer
schmutzigen
Stadt
zum
Taumeln
gebracht
Got
me
tracking
my
heaven
when
I
look
around
Hat
mich
meinen
Himmel
suchen
lassen,
wenn
ich
mich
umsehe
Iron
my
shirt
but
it's
that
stinky
blood
Bügle
mein
Hemd,
aber
es
ist
dieses
stinkende
Blut
I
ain't
healing
man,
you
know
I
be
feeling
down
Ich
heile
nicht,
Mann,
du
weißt,
ich
fühle
mich
mies
They
never
ever
ask
me
if
I'm
fine
or
nah
Sie
fragen
mich
nie,
ob
es
mir
gut
geht
oder
nicht
I
ain't
asking
shit
too,
better
gone
and
done
Ich
frage
auch
nichts,
besser
gegangen
und
erledigt
Fuck
y'all
money
honey
conversations
Scheiß
auf
eure
Geld-Schatz-Gespräche
Always
that
one
man
chatting,
"I
got
my
relations"
Immer
dieser
eine
Kerl,
der
quatscht:
"Ich
hab
meine
Beziehungen"
Never
get
it,
you
better
leave
your
damn
expectations
Kapierst
es
nie,
lass
besser
deine
verdammten
Erwartungen
Calling
off
these
stupid
ass,
bonding
declarations
Sage
diese
dämlichen,
verbindenden
Erklärungen
ab
Mely,
told
you
if
you
can
call
me
back,
but
Mely,
hab
dir
gesagt,
ob
du
mich
zurückrufen
kannst,
aber
You
never
heard
the
message
that
I
left,
huh?
Du
hast
die
Nachricht,
die
ich
hinterlassen
habe,
nie
gehört,
was?
Date
telling
1969,
dial
me
Datum
sagt
1969,
wähl
meine
Nummer
You
know
where
to
find
me
Du
weißt,
wo
du
mich
findest
Then
go
off
and
pick
up
the
phone
Dann
geh
los
und
nimm
den
Hörer
ab
Mama,
mama,
I
feel
so
alone
in
this
world
Mama,
Mama,
ich
fühle
mich
so
allein
auf
dieser
Welt
Mama,
mama,
I
know
Mama,
Mama,
ich
weiß
I
know
you
miss
your
little
girl
Ich
weiß,
du
vermisst
dein
kleines
Mädchen
Things
been
real
strange
on
the
ground
Die
Dinge
sind
hier
unten
wirklich
seltsam
gewesen
Got
lost
and
got
never
found
Habe
mich
verirrt
und
wurde
nie
gefunden
At
least
you
can
hear
me
out,
yeah
Wenigstens
kannst
du
mich
anhören,
ja
Mama,
mama,
I
feel
so
angry
in
this
world
Mama,
Mama,
ich
fühle
mich
so
wütend
auf
dieser
Welt
Now
them
tables
all
have
turned
Jetzt
haben
sich
die
Tische
alle
gedreht
Put
a
little
flame,
they
all
got
burned
Eine
kleine
Flamme
entzündet,
sie
sind
alle
verbrannt
Bones
got
tears,
all
these
shit,
yeah,
I
earned
Knochen
haben
Risse,
all
dieser
Scheiß,
ja,
das
habe
ich
verdient
Took
my
L's
in
silence,
never
did
the
dirt
Nahm
meine
Niederlagen
schweigend
hin,
habe
nie
den
Dreck
gemacht
But
my
peace
of
mind
still
filthy
since
my
date
of
birth
Aber
mein
Seelenfrieden
ist
immer
noch
schmutzig
seit
meinem
Geburtstag
Yeah,
my
date
of
birth
Ja,
meinem
Geburtstag
No
sleep
for
48
hours
Kein
Schlaf
seit
48
Stunden
Stones
on
my
palms,
now
I'm
boutta
bring
Thanos
Steine
auf
meinen
Handflächen,
jetzt
bringe
ich
Thanos
Flexing
with
my
tongue
on
y'all
poor
cowards
Flexe
mit
meiner
Zunge
vor
euch
armen
Feiglingen
See
the
light,
installing
powers,
clashing
pen
duo,
crushing
twin
towers
Seht
das
Licht,
installiere
Kräfte,
aufeinanderprallendes
Stift-Duo,
das
Zwillingstürme
zerstört
The
trouble
is,
think
I
have
a
life
Das
Problem
ist,
ich
glaube,
ich
habe
ein
Leben
Soon
to
meet
you
again
on
the
other
side
Bald
treffe
ich
dich
wieder
auf
der
anderen
Seite
Open
doors
of
the
little
car
once
we
got
Öffne
die
Türen
des
kleinen
Autos,
sobald
wir
es
haben
Let
me
hop
in,
with
them
red
shoes
that
once
you
bought
Lass
mich
einsteigen,
mit
den
roten
Schuhen,
die
du
einst
gekauft
hast
Mama,
mama,
I
feel
so
alone
in
this
world
Mama,
Mama,
ich
fühle
mich
so
allein
auf
dieser
Welt
Mama,
mama,
I
know
Mama,
Mama,
ich
weiß
I
know
you
miss
your
little
girl
Ich
weiß,
du
vermisst
dein
kleines
Mädchen
Things
been
real
strange
on
the
ground
Die
Dinge
sind
hier
unten
wirklich
seltsam
gewesen
Got
lost
and
got
never
found
Habe
mich
verirrt
und
wurde
nie
gefunden
At
least
you
can
hear
me
out,
yeah
Wenigstens
kannst
du
mich
anhören,
ja
Mama,
mama,
I
feel
so
alone
in
this
world
Mama,
Mama,
ich
fühle
mich
so
allein
auf
dieser
Welt
Mama,
mama,
I
know
Mama,
Mama,
ich
weiß
I
know
you
miss
your
little
girl
Ich
weiß,
du
vermisst
dein
kleines
Mädchen
Things
been
real
strange
on
the
ground
Die
Dinge
sind
hier
unten
wirklich
seltsam
gewesen
Got
lost
and
got
never
found
Habe
mich
verirrt
und
wurde
nie
gefunden
At
least
you
can
hear
me
out,
yeah
Wenigstens
kannst
du
mich
anhören,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eylul Deniz Karasu
Album
1969
date of release
10-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.