Hazel - 1969 - translation of the lyrics into German

1969 - Hazeltranslation in German




1969
1969
Yeah
Ja
These days
Heutzutage
It's 1961
Es ist 1961
Time passes so fast when you on the run
Die Zeit vergeht so schnell, wenn du auf der Flucht bist
Got me lurching in the streets of a dirty town
Hat mich in den Straßen einer schmutzigen Stadt zum Taumeln gebracht
Got me tracking my heaven when I look around
Hat mich meinen Himmel suchen lassen, wenn ich mich umsehe
Iron my shirt but it's that stinky blood
Bügle mein Hemd, aber es ist dieses stinkende Blut
I ain't healing man, you know I be feeling down
Ich heile nicht, Mann, du weißt, ich fühle mich mies
They never ever ask me if I'm fine or nah
Sie fragen mich nie, ob es mir gut geht oder nicht
I ain't asking shit too, better gone and done
Ich frage auch nichts, besser gegangen und erledigt
Fuck y'all money honey conversations
Scheiß auf eure Geld-Schatz-Gespräche
Always that one man chatting, "I got my relations"
Immer dieser eine Kerl, der quatscht: "Ich hab meine Beziehungen"
Never get it, you better leave your damn expectations
Kapierst es nie, lass besser deine verdammten Erwartungen
Calling off these stupid ass, bonding declarations
Sage diese dämlichen, verbindenden Erklärungen ab
Mely, told you if you can call me back, but
Mely, hab dir gesagt, ob du mich zurückrufen kannst, aber
You never heard the message that I left, huh?
Du hast die Nachricht, die ich hinterlassen habe, nie gehört, was?
Date telling 1969, dial me
Datum sagt 1969, wähl meine Nummer
You know where to find me
Du weißt, wo du mich findest
Then go off and pick up the phone
Dann geh los und nimm den Hörer ab
Mama, mama, I feel so alone in this world
Mama, Mama, ich fühle mich so allein auf dieser Welt
Mama, mama, I know
Mama, Mama, ich weiß
I know you miss your little girl
Ich weiß, du vermisst dein kleines Mädchen
Things been real strange on the ground
Die Dinge sind hier unten wirklich seltsam gewesen
Got lost and got never found
Habe mich verirrt und wurde nie gefunden
At least you can hear me out, yeah
Wenigstens kannst du mich anhören, ja
Mama, mama, I feel so angry in this world
Mama, Mama, ich fühle mich so wütend auf dieser Welt
Now them tables all have turned
Jetzt haben sich die Tische alle gedreht
Put a little flame, they all got burned
Eine kleine Flamme entzündet, sie sind alle verbrannt
Bones got tears, all these shit, yeah, I earned
Knochen haben Risse, all dieser Scheiß, ja, das habe ich verdient
Took my L's in silence, never did the dirt
Nahm meine Niederlagen schweigend hin, habe nie den Dreck gemacht
But my peace of mind still filthy since my date of birth
Aber mein Seelenfrieden ist immer noch schmutzig seit meinem Geburtstag
Yeah, my date of birth
Ja, meinem Geburtstag
No sleep for 48 hours
Kein Schlaf seit 48 Stunden
Stones on my palms, now I'm boutta bring Thanos
Steine auf meinen Handflächen, jetzt bringe ich Thanos
Flexing with my tongue on y'all poor cowards
Flexe mit meiner Zunge vor euch armen Feiglingen
See the light, installing powers, clashing pen duo, crushing twin towers
Seht das Licht, installiere Kräfte, aufeinanderprallendes Stift-Duo, das Zwillingstürme zerstört
The trouble is, think I have a life
Das Problem ist, ich glaube, ich habe ein Leben
Soon to meet you again on the other side
Bald treffe ich dich wieder auf der anderen Seite
Open doors of the little car once we got
Öffne die Türen des kleinen Autos, sobald wir es haben
Let me hop in, with them red shoes that once you bought
Lass mich einsteigen, mit den roten Schuhen, die du einst gekauft hast
Mama, mama, I feel so alone in this world
Mama, Mama, ich fühle mich so allein auf dieser Welt
Mama, mama, I know
Mama, Mama, ich weiß
I know you miss your little girl
Ich weiß, du vermisst dein kleines Mädchen
Things been real strange on the ground
Die Dinge sind hier unten wirklich seltsam gewesen
Got lost and got never found
Habe mich verirrt und wurde nie gefunden
At least you can hear me out, yeah
Wenigstens kannst du mich anhören, ja
Mama, mama, I feel so alone in this world
Mama, Mama, ich fühle mich so allein auf dieser Welt
Mama, mama, I know
Mama, Mama, ich weiß
I know you miss your little girl
Ich weiß, du vermisst dein kleines Mädchen
Things been real strange on the ground
Die Dinge sind hier unten wirklich seltsam gewesen
Got lost and got never found
Habe mich verirrt und wurde nie gefunden
At least you can hear me out, yeah
Wenigstens kannst du mich anhören, ja





Writer(s): Eylul Deniz Karasu

Hazel - 1969
Album
1969
date of release
10-09-2020

1 1969


Attention! Feel free to leave feedback.